Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Customer Appreciation Event
Hungarian translation:
köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára
Added to glossary by
SZM
Dec 20, 2012 12:19
11 yrs ago
3 viewers *
English term
Customer Appreciation Event
English to Hungarian
Marketing
Business/Commerce (general)
Emerald Coast Med Spa of Navarre Florida is proud to announce our one year anniversary and customer appreciation event. FREE makeovers , hors d'oeurves, cocktails, live music, great door prizes and giveaway's from our favorite vendors also a chance to win $500.00 in prises. or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.
"Ügyfél-megbecsülő rendezvény"-ként túl furcsán hangzik, de van rá bejáratott magyar kifejezés?
Köszönöm előre is.
"Ügyfél-megbecsülő rendezvény"-ként túl furcsán hangzik, de van rá bejáratott magyar kifejezés?
Köszönöm előre is.
Proposed translations
(Hungarian)
3 | köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára | ilaszlo |
4 +1 | ügyfél party | László Radácsy |
Proposed translations
43 mins
Selected
köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára
Tipp.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lehet, hogy tipp, de szerintem pontosan kifejezi a lényeget, köszönöm."
+1
36 mins
ügyfél party
Egy rendezvényszervező oldalán találtam. Biztos, hogy ez azt a rendezvényt fedi, amiről szó van, de nem biztos, hogy nincs jobb kifejezés.
Something went wrong...