Glossary entry

English term or phrase:

Two-layer digital archiving

Hungarian translation:

kétrétegű digitális archiválás

Added to glossary by SZM
Feb 20, 2007 10:29
17 yrs ago
English term

Two-layer digital archiving

English to Hungarian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Szövegösszefüggés nélkül van, kétrétegű digitális adatrögzítésre tippelek, de nincs rá találat.

A teljes mondat is csak ennyi:
"Two-layer digital archiving and backup of all data are standard."

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

kétrétegű digitális archiválás

kétrétegű digitális archiválás
Peer comment(s):

agree László Kovács : Szerintem is!
15 mins
köszi
neutral Szabolcs Varga : szerintem nem... furcsa lenne, ha a kétrétegű írás lenne kihangsúlyozva mentésnél...
18 mins
az archivaló közeg kétrétegű, lásd a hiv. linket (de persze lehet mas, de akkor mi?)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Megpróbáltam kikerülni az archiválást, de itt valóban nem volna szerencsés adatrögzítéssel helyettesíteni. Két egyforma válasznál megint át kell engednem a döntést a kronológiának, de mindegyikteknek köszönöm!"
16 mins

kétrétegű digitális archiválás

A szövegből ibazából tényleg nem lehet másra következtetni. Viszont meglehet, hogy akár egy "dupla/kétszeres adatarchiválás" is lehet. (Arra gongdolok, hogy az adatrögzítés pl. számítógépen és egy külső szerveren történik.) Ez tényleg a szöveg többi részétől függ.
Something went wrong...
+1
25 mins

kétszintű digitális archiválás

a kétszintű archiválást szeritnem nem igazán hívják magyarul "kétrétegű"-nek... a kétszintű meg általában olyan megoldást szokott jelenteni, hogy vannak ugye a napi mentések, és külön elrakva a heti/havi, vagy olyat, hogy van egy gyorsabb, például winchesteres backup egység, amit utána már nyugodtan ráérnek lassabban kiirkálni szalagokra...
Peer comment(s):

neutral Ivan Frankovics : abban sem vagyok bizos, hogy amire gondolsz, azt magyarul kétszintűnek mondjak, de hogy amire gondolsz azt angolul nem double layaer, abban igen
46 mins
agree Zoltán Medgyesi : Frankón nem az adathordozó kétrétegű, hanem kétszintű az archiválási rendszer.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search