Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fluid path
Hungarian translation:
folyadékútvonal
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Oct 19, 2007 01:27
16 yrs ago
4 viewers *
English term
fluid path
English to Hungarian
Medical
Medical: Instruments
Felirat: Sterile fluid path
A referenciaanyagban, amit követendő ukázként kaptam, kétféle fordítás szerepel: folyadékútvonal, ill. folyadékpálya.
Melyik a helyes (vagy gyakrabban használatos)?
A referenciaanyagban, amit követendő ukázként kaptam, kétféle fordítás szerepel: folyadékútvonal, ill. folyadékpálya.
Melyik a helyes (vagy gyakrabban használatos)?
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | folyadék útja | JANOS SAMU |
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
folyadék útja
Hacsak nem az ismert Sterile Fluid-Path elnevezésű termékről van szó, én az aszeptikus oldat útját választanám. Míg a sterilt is használják, laboratóriumban és műtőben inkább az aszeptikus oldatot vagy aszeptikus folyadékot hallottam.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-19 02:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Hát ha a folyadék útvonalának sterilitásáról beszélünk, akkor a folyadék aszeptikus vagy steril útvonaláról beszélünk (az aszeptikusnak nincs köze a lázkeltéshez, mert azt jelenti, hogy fertőzést okozó anyagoktól mentes, tehát steril), noha sok értelme nincs, mert a benne folyó folyadéknak is illik sterilnek lenni. Ha a folyadék körforgást végez, mint például a művesekezelésnél (hemodialízis) a vér szűrésével, akkor beszélhetünk steril folyadékáramoltató-pályáról.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-19 02:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Hát ha a folyadék útvonalának sterilitásáról beszélünk, akkor a folyadék aszeptikus vagy steril útvonaláról beszélünk (az aszeptikusnak nincs köze a lázkeltéshez, mert azt jelenti, hogy fertőzést okozó anyagoktól mentes, tehát steril), noha sok értelme nincs, mert a benne folyó folyadéknak is illik sterilnek lenni. Ha a folyadék körforgást végez, mint például a művesekezelésnél (hemodialízis) a vér szűrésével, akkor beszélhetünk steril folyadékáramoltató-pályáról.
Note from asker:
Szerintem itt nem a folyadék sterilitása a lényeg, hanem maga a folyadékpálya (vagy útvonal) az, ami steril. Egy másik címkén pedig ugyanez nem lázkeltő. |
Itt például nem hiszem, hogy a folyadék, ami a fluid path-ban folyik, steril lenne: http://www.sportaid.com/catalog/page50.shtml |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen, akkor marad a folyadékútvonal, mert a kettő közül kell választani."
Something went wrong...