Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flat fronted
Italian translation:
piatti sul davanti/senza pence
Added to glossary by
Simona Sgro
Mar 5, 2011 16:09
14 yrs ago
1 viewer *
English term
flat fronted
Homework / test
English to Italian
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
"flat fronted pants", parliamo di un abito da uomo. Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | piatti sul davanti |
Giuseppe Bellone
![]() |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
piatti sul davanti
Cioè senza pences.
http://archiviostorico.corriere.it/2001/gennaio/17/Gucci_uom...
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2011-03-05 16:20:35 GMT)
--------------------------------------------------
oppure solo "Senza pence", credo possa andare.
--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2011-03-05 17:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
In italiano le "S" dei plurali stranieri non vanno messe, quindi "pence". Mi è sfuggito nella prima frase, scusami. :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni16 ore (2011-03-09 08:55:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Perfetto allora! Grazie, buon lavoro. :))
http://archiviostorico.corriere.it/2001/gennaio/17/Gucci_uom...
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2011-03-05 16:20:35 GMT)
--------------------------------------------------
oppure solo "Senza pence", credo possa andare.
--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2011-03-05 17:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
In italiano le "S" dei plurali stranieri non vanno messe, quindi "pence". Mi è sfuggito nella prima frase, scusami. :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni16 ore (2011-03-09 08:55:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Perfetto allora! Grazie, buon lavoro. :))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, io avevo tradotto 'senza pence'!"
Something went wrong...