Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I like the way you smile!
Japanese translation:
Egao ga suteki desune.
Added to glossary by
petia (X)
May 8, 2002 23:50
22 yrs ago
English term
I like the way you smile!
Non-PRO
English to Japanese
Art/Literary
I like the way you smile!
Proposed translations
(Japanese)
4 +2 | 笑顔が素敵ですね。 | Kaori Myatt |
4 +2 | 君の笑顔が好き。 | AyeJay |
4 +2 | その笑い方が好きだよ! | Fumi |
4 +1 | あなたの笑顔(微笑み)が好きです。 | napiko |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
笑顔が素敵ですね。
Egao ga suteki desune.
You can use this for both genders.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 01:01:04 (GMT)
--------------------------------------------------
means \'beautiful/wonderful smile\'
You can use this for both genders.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 01:01:04 (GMT)
--------------------------------------------------
means \'beautiful/wonderful smile\'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "domo arigato!"
+2
3 mins
君の笑顔が好き。
君 (kimi) = you
笑顔 (egao) = smile/smiling face
好き (suki) = like/love
This is the way a guy might say it to a woman.
笑顔 (egao) = smile/smiling face
好き (suki) = like/love
This is the way a guy might say it to a woman.
+1
1 hr
あなたの笑顔(微笑み)が好きです。
あなた(anata) = you
笑顔(egao) = smile, the way you smile
好きです = like
for both genders.
微笑み(hohoemi) also means smile.
あなたの微笑みが好きです。
笑顔(egao) = smile, the way you smile
好きです = like
for both genders.
微笑み(hohoemi) also means smile.
あなたの微笑みが好きです。
+2
1 hr
その笑い方が好きだよ!
Suki 好き Like
Warai Kata 笑い方 the way smile!
Sound like more friendly.
Warai Kata 笑い方 the way smile!
Sound like more friendly.
Something went wrong...