Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Transit location
Japanese translation:
移管先(保有先)
Added to glossary by
Ichiro Takahashi
May 3, 2008 13:24
16 yrs ago
English term
Transit location
English to Japanese
Bus/Financial
Finance (general)
"Transit location for maturing Government Securities"の中で、Transit locationという用語はどのように理解すればいいですか?お願いします。
Proposed translations
(Japanese)
1 | 移管先(保有先) | cinefil |
3 | 一時運用先 | Kumiko Grimster |
Proposed translations
14 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for you advice."
3 hrs
一時運用先
公債の償還日以降、新規投資先が決定し資金需要が発生するまでの期間を指しているのではないかと考えます。
このまま訳すと意味不明になってしまうかもしれないので、「一時運用先」が意味的に最も適する訳になると思います。
このまま訳すと意味不明になってしまうかもしれないので、「一時運用先」が意味的に最も適する訳になると思います。
Something went wrong...