This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 22, 2007 20:38
17 yrs ago
English term
Rachet
English to Persian (Farsi)
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Electricity Rates Calculation
The complete sentence is: "A rachet clause introduces a penalty for large changes between monthly demands."
"Rachet Charge" has been mentioned too in other sentences. What is the exact Farsi equivalent for "rachet" in this sense?
"Rachet Charge" has been mentioned too in other sentences. What is the exact Farsi equivalent for "rachet" in this sense?
Proposed translations
(Persian (Farsi))
3 | marhalei/gam be gam | Armineh Johannes |
Proposed translations
33 mins
marhalei/gam be gam
Declined
marhalei/gam be gam
rachet= to proceed by steps or degrees
rachet= to proceed by steps or degrees
Discussion
Rachet Charge
Some natural gas utilities have a “ratchet” on consumption. The
charge in the rate schedule is based on a percent (say 40 percent)
of the highest month’s consumption in the past 11 months. This
type of rate schedule is typically reserved for large commercial
users and is designed for facilities with a relatively even annual
load. If, for example, a facility uses 20,000 therms during the
coldest winter month, this would then “set” the charge for the next
11 months. During the summer months the boilers are turned off
and gas is only used for some kitchen equipment and some
domestic hot water heaters. The consumption may drop to 2,000
therms for a month. However, because of the 40 percent ratchet
clause on the rate schedule, the facility is charged for 8,000
therms (20,000 x 40%).