Glossary entry

English term or phrase:

comfort zone

Polish translation:

skorupa

Added to glossary by jodelka
May 24, 2007 09:09
17 yrs ago
English term

comfort zone

English to Polish Other Cinema, Film, TV, Drama
Marcus: How do you feel about the dating thing that you’re going on?
Dave: Good, I'm you know, you’ve seen me have some troubles before, so this is a great opportunity for me to get myself out there, get out of my comfort zone.
-----------------------------
Lisa: When I met Dave he felt so uncomfortable in his own skin. We gave him the tools and he found his comfort zone. He took charge in a way that he felt comfortable with and it worked.

Widzialam, ze padlo juz to pytanie, ale moze w tym kontekscie wymyslicie cos jeszcze?

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

skorupa

Peer comment(s):

agree Krzysztof Raczkowiak : Podoba mi się. Pozdrawiam
2 mins
Fajnie, dzięki! Też pozdrawiam :)
agree bajbus : Świetnie wymysliłaś! // :))
28 mins
Dzięki! Co prawda ktoś to wymyślił przede mną, ale i tak jestem dumna, że wychodzę ze swojej skorupy i się tu publicznie wymądrzam :)
agree 9umis (X) : smiesznie brzmi ale pasuje !!! ;))
30 mins
No i funkcjonuje w mowie potocznej... Dzięki :)
agree Izydor -- : w samo sedno, gratulacje
1 hr
Dzięki serdeczne :)
agree Piotr Rypalski : super
1 hr
Ju-huuu ;) Dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Przylaczam sie do pochwal i bardzo dziekuje! :)"
1 hr

ciepły kącik / wygrzany dołek

zwłaszcza w drugim z podanych kontekstów, jak zostało to powiedziane tu
http://www.proz.com/kudoz/101329
http://www.proz.com/kudoz/324592

Something went wrong...
2 days 4 hrs

bezpieczny świat

Teraz przyszedł mi taki pomysł?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search