Glossary entry

English term or phrase:

long (trading) position

Polish translation:

pozycja długa

Added to glossary by root
Jan 2, 2007 21:15
17 yrs ago
2 viewers *
English term

long (trading) position

English to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation UE, wspólny rynek gazu i energii elektrycznej
Dokument Instytucji Europejskiej. Wspólny rynek gazu i energii elektrycznej w UE - nieprawidłowości w funkcjonowaniu sektora / zakłócenia konkurencji. Przeprowadzono dochodzenie.

s. kluczowe: market concentration/ market power
vertical foreclosure
(unadequate) unbundling
lack of integration
downstream markets
balancing markets
capacity : )
regulatory gaps
lack of transparency

Market concentration
(...) gas and electricity markets remain national in scope, and generally maintain the high level of concentration of the pre-liberalisation period.
(...) incumbents remain dominant on their traditional markets, by largely controlling up-stream gas imports and/or domestic gas production. (...) customer choice is limited and competitive pressure constrained. (...) dependency on vertically integrated incumbents for services throughout the supply chain.
(...) Analysis of trading in power exchanges shows that, in a number of them, generators have scope to exercise market power by raising prices, a concern also expressed by many customers. Analysis of >>>trading positions
Proposed translations (Polish)
5 +2 pozycja długa
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Mariusz Kuklinski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mariusz Kuklinski Jan 3, 2007:
Nie wiem, jak wycofać, to non-pro. Jestem pewien, że na to nie kliknąłem
- MK

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

pozycja długa

Pozycja długa to pozycja zajęta na rynku przez kupno instrumentów finansowych. Pozycja długa jest stosowana przez inwestorów oczekujących wzrostów cen.
Peer comment(s):

agree Marian Krzymiński
2 hrs
agree Roman Kozierkiewicz
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo wielkie dzięki za pomoc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search