Oct 7, 2013 09:19
11 yrs ago
3 viewers *
English term

break pressure

English to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation
Budowa i działanie turbiny wiatrowej
Mechanical Brake System
The brake system is supplied from the pump system through the pressure- reducing valve (2V01).
The accumulator (2Z01) ensures that braking can be performed without pressure from the accumulators 1Z14 or the pump (1P00).
The solenoid valve (2V03) prevents the oil from flowing back to the oil reservoir when it is activated.In case of repairs on the brake system or when checking the pre-charge pressure in the accumulator (2Z01 and 2Z05), Press , deactivate the solenoid valves (2V02 and 2V03) and open the needle valve (2V09).
Then, relieve the break pressure by pushing in the two-way poppet valve (Pos. 25) and opening the needle valve (Pos. 40) slowly in order not to dump the pressure too fast.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

ciśnienie w układzie hamulcowym turbiny?

a czy to nie literówka aby? czy nie miało być brake pressure? czyli ciśnienie w układzie hamulcowym tej turbiny?
Note from asker:
W oryginale jest właśnie break pressure, chociaz literówka miałaby tu większy sens ;-)
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
agree Dimitar Dimitrov
15 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search