Glossary entry

English term or phrase:

relevant Final Terms

Polish translation:

odpowiednie/stosowne ostateczne warunki emisji

Added to glossary by Maciek Drobka
Sep 5, 2007 11:44
17 yrs ago
1 viewer *
English term

relevant Final Terms

English to Polish Bus/Financial Finance (general) stock exchange
Capitalised terms used in the section relating to Index Linked Certificates, Equity Linked Certificates, Commodity Linked Certificates and Credit Linked Certificates and not otherwise defined herein or in the Conditions shall have the meaning set out in the 2002 ISDA Equity Derivatives Definitions, the 1993 ISDA Commodity Derivatives Definitions and, as the case may be, in the 2003 ISDA Credit Derivatives Definitions published by the International Swaps and Derivatives Association, Inc., save that any references to the 'Related Confirmation' shall be deemed to refer to the 'relevant Final Terms - czy są to odnośne warunki emisji?
Change log

Sep 6, 2007 09:15: Maciek Drobka Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

odpowiednie/stosowne ostateczne warunki emisji

Peer comment(s):

agree Tomasz Kościuczuk
9 mins
dziękuję
agree Polangmar
25 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziękuję. Chyba będzie dobrze."
30 mins

istotne warunki zawarcia transakcji

Tekst dotyczy roznego typu derywatow (towarowych i finansowych) wiec mam watpliwosc czy dotyczy to warunkow emisji
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search