Glossary entry (derived from question below)
Jul 11, 2012 19:04
12 yrs ago
10 viewers *
English term
servitude
English to Polish
Law/Patents
Human Resources
objaśnienie w większości takie, jak przy poprzednim pytaniu:
labour, forcibly indentured labour, bonded labour, slavery or servitude. KCB recognises and respects the freedom of individual employees to join or refrain from ...
przy czym wyżej są jeszcze inne określenia:
forced labor - praca przymusowa
compulsory labor - praca obowiązkowa
Jak odróżnić "servitude" od pozostałych określeń? Podobno to "praca przymusowa", ewentualnie "poddaństwo".
chodzi o rodzaje pracowników, z jakich firma międzynarodowa nie będzie korzystać w krajach powiedzmy afrykańskich czy azjatyckich
labour, forcibly indentured labour, bonded labour, slavery or servitude. KCB recognises and respects the freedom of individual employees to join or refrain from ...
przy czym wyżej są jeszcze inne określenia:
forced labor - praca przymusowa
compulsory labor - praca obowiązkowa
Jak odróżnić "servitude" od pozostałych określeń? Podobno to "praca przymusowa", ewentualnie "poddaństwo".
chodzi o rodzaje pracowników, z jakich firma międzynarodowa nie będzie korzystać w krajach powiedzmy afrykańskich czy azjatyckich
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | zniewolenie | Mateusz Pawłowski |
5 -1 | poddanstwo | LilianNekipelov |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
zniewolenie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK"
-1
12 mins
poddanstwo
It can also mean sluzalczosc, in a different context. Slavery is niewolnictwo.
Note from asker:
"poddaństwo" w dzisiejszych czasach? |
Discussion
1. slavery or bondage of any kind: political or intellectual servitude.
2. compulsory service or labor as a punishment for criminals: penal servitude.