Sep 21, 2005 20:23
19 yrs ago
2 viewers *
English term

novatee

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s) ogolne warunki sprzedazy
Ostatnie punkty w tresci ogolnych warunkow sprzedazy:

Upon the effective date of such assignment or novation, all of the rights and obligations of Supplier (or in case of factoring the receivables, all Supplier's rights in connection with those receivables) under these terms and conditions shall vest solely in Supplier's assignees and novatees.

Wiem tyle, ze novation to nowacja, ale jak sie nazywa strona takiej czynnosci prawnej?
Proposed translations (Polish)
3 +1 cesjonariusz

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

cesjonariusz

Leksykonia mówi, że "novation" to także cesja długu
Więc id±c tym tropem i powołuj±c się na Kopalińskiego mamy co następuje
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/6282a2265f2ee284c125...

cesja prawn. przelanie praw na drug± osobę; ust±pienie, zrzeczenie się wierzytelno¶ci, czę¶ci terytorium państwa.
cedent dokonywaj±cy cesji, ten który ceduje.
cesjonariusz osoba, na rzecz której dokonano cesji.
Note from asker:
jesli tak, to chyba zaraz wyrzuce mojego Kosciuszke :-(
Peer comment(s):

agree atche84
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje za pomoc, wybrnelam z tego troche inaczej"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search