13:20 Feb 15, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 19:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pozyczkobierca kredytu terminowego |
| ||
4 | beneficjent kredytu terminowego |
|
pozyczkobierca kredytu terminowego Explanation: moze tak - nie kwestionuje odpowiedzi Adama, tylko beneficjent kojarzy sie (mnie osobiscie) z korzyscia czerpana ze spadku:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beneficjent kredytu terminowego Explanation: hth -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-02-15 17:58:41 GMT) -------------------------------------------------- jeżeli nie beneficjent, to odbiorca, otrzymujący, zaciągający kredyt, ale nie pożyczkobiorca kredytu :-( pożyczkobiorca kredytu = biorca pożyczki + kredytu idąc tym tropem, można zaproponowć kredytobiorcę kredytu ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.