Nov 5, 2006 20:07
18 yrs ago
17 viewers *
English term
McKenzie friend
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Czy jest na to jakies tlumaczenie?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | moderator | Iwona Szymaniak |
4 | zaprzyjaźniony z firmą McKenzie | Roman Kozierkiewicz |
3 | osoba pomagająca... | Dominika J |
Proposed translations
+1
1 day 13 hrs
Selected
moderator
Wiele objaśnień mówi o tym, że jest to istotnie osoba pomagająca w sprawach sądowych, lecz głównie w sądach rodzinnych (zwłaszcza, gdy chodzi o o decyzje w sprawach pozbawienia lub nie jednego z rodziców praw rodzicielskich). Ostatnio w naszym sądach pojawiła się osoba moderatora, która ma pelnić podobną rolę, choć nieco inną i dla obu stron. Ma im służyć wsparciem w sporze. McKeznie friend może być też członkiem rodziny lub zaprzyjaźnioną osobą, nie musi miec przygotowania prawnego. Termin z innego środowiska prawnego, więc jak nakbardziej zgadzam się z Dominiką, że będzie wymagał wyjaśnienia, co wlaściwie oznacza i skąd się wziął (sprawa Mc vs. McKenzie).
Przychodzi mi też do głowy: zaprzyjaźniony stronnik, poplecznik, zwany przyjacielem McKenzie'go (i tu objasnienie). Linki: te, które podała Dominika i wiele, wiele innych.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2006-11-08 01:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Jest jeszcze takie słowo w języku polskim adherent.
adherencja «solidaryzowanie się z kimś»
• adherent • adherentka SJP. Nie wiem, dla kogo przeznaczony jest tekst. Jeśli popularny, to termin adherent będzie wymagał zapewne przypisu w równym stopniu, jak nasz "MK friemd"
Przepraszam za pomyłkę, chodziło mi o mediatora, a ponieważ tylko słyszałam o tym w radiu to: "verba volant"... i skutki opłakane :( Dzięki temu jednak, że "coś" zapamiętałam (sprzed 2 lat) odnalazłam ten termin na stronach służących obronie praw ojca:
MEDIATOR, ze wszelkimi zastrzeżeniami dla różnic (i działania na rzecz obu stron sporu):
Dwanaście etapów mediacji, które mediator powinien zaplanować w swojej pracy:
Nawiązanie kontaktu ze stronami sporu (zainicjowanie wstępnych kontaktów, budowanie wiarygodności, wyjaśnienie stronom istoty procesu, zmotywowanie stron do podjęcia mediacji - zwiększenie zaangażowania w procedurę mediacji, podtrzymywanie kontaktu).
Wybór strategii prowadzenia mediacji (pomoc stronom w ocenie różnych sposobów rozwiązania konfliktu i dokonaniu wyboru potrzebnego im sposobu rozwiązania).
Zbieranie i analizowanie podstawowych informacji (gromadzenie i analizowanie istotnych informacji o osobach uczestniczących w konflikcie, dynamice i istocie konfliktu; weryfikowanie dokładności danych; minimalizowanie wpływu nieścisłych i niedostępnych danych).
Sporządzenie szczegółowego planu mediacji (ustalenie strategii i wynikających z nich typowych posunięć, które umożliwią stronom zmierzanie w kierunku porozumienia; ustalenie ewentualnych nietypowych interwencji odpowiadających specyfice konfliktu).
Budowanie zaufania i współpracy (psychologiczne przygotowanie stron do udziału w negocjacjach na zasadnicze tematy, kierowanie silnymi emocjami stron, sprawdzenie percepcji i minimalizowanie wpływu stereotypów, budowanie zaufania i uznawania racji stron, wyjaśnianie, klaryfikacja wypowiedzi).
Rozpoczęcie sesji mediacyjnej (otwarcie negocjacji pomiędzy stronami, stworzenie pozytywnej i otwartej atmosfery, ustalenie podstawowych "reguł gry" i zasad zachowania, pomoc stronom w wentylacji emocji, nakreślenie obszarów tematycznych i spraw do dyskusji).
Zdefiniowanie spraw i ustalenie planu (ustalenie szerokiego obszaru tematów interesujących obie strony, uzyskanie zgody stron na podjęcie określonych tematów w dyskusji, rozstrzygnięcie kolejności omawiania poszczególnych spraw).
Odkrywanie ukrytych interesów stron (ustalenie rzeczywistych, proceduralnych i psychologicznych interesów stron, uświadomienie stronom ich wzajemnych interesów).
Generowanie opcji rozwiązań (rozwijanie świadomości stron dotyczącej potrzeby tworzenia różnorodnych pomysłów rozwiązań, zmniejszenie przywiązania stron do swoich stanowisk i jedynych pomysłów rozwiązań, tworzenie rozwiązań przy użyciu przetargu biorącego pod uwagę stanowiska, jak również interesy stron).
Ocena możliwości rozwiązań (przegląd interesów stron; ocena, na ile interesy stron mogą być zaspokojone w ramach dostępnych możliwości rozwiązań; ocena kosztów i korzyści płynących z wybrania określonych opcji).
Przetarg końcowy (osiąganie porozumienia w drodze negocjacji poprzez stopniowe zbliżenie stanowisk, przejście do rozwiązań końcowych łączących uzgodnienia szczegółowe, uzgodnienie proceduralnych środków osiągania porozumienia w kwestiach merytorycznych, wypracowanie zasad akceptowanych przez obie strony).
Osiągnięcie formalnego porozumienia (ustalenie proceduralnych kroków pozwalających na formalizowanie porozumienia, ustalenie procedury pozwalającej na ocenę i kontrolę zawartego porozumienia, sformalizowanie porozumienia i stworzenie mechanizmu zapewniającego wprowadzenie go w życie, ustalenie zasad gwarancji). Ch. Moore (1996)
"Mediacja rodzinna. Materiały dla sędziów"
http://www.wstroneojca.ngo.pl/mediacje.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2006-11-08 21:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ja też się dopiszę tu, bo już się tam nie wcieśnię. Bardzo dziękuję za słowa wsparcia dla stronnika i adherenta.
Ja o tym mediatorze napisałam ze wszystkimi zatrzeżeniami dla jego odmienności. A czasami po prostu próbuję "głośno myśleć", choć na piśmie. Zwłaszcza gdy terminu wprost w jęz. polskim nie ma. Wiem, że na Łotwie działa specjalne ciało (nie wiem, jaką ma dokładnie nazwę) zajmujące się latwizacją (?) obcych terminów. To nie jest chyba zły pomysł, bo przynajmniej nie ma takiego chaosu w wielu dziedzinch, z którym mamy do czynienia w Polsce. I ja serdecznie pozdrawiam. :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-11-11 05:57:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję :)
Przychodzi mi też do głowy: zaprzyjaźniony stronnik, poplecznik, zwany przyjacielem McKenzie'go (i tu objasnienie). Linki: te, które podała Dominika i wiele, wiele innych.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2006-11-08 01:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Jest jeszcze takie słowo w języku polskim adherent.
adherencja «solidaryzowanie się z kimś»
• adherent • adherentka SJP. Nie wiem, dla kogo przeznaczony jest tekst. Jeśli popularny, to termin adherent będzie wymagał zapewne przypisu w równym stopniu, jak nasz "MK friemd"
Przepraszam za pomyłkę, chodziło mi o mediatora, a ponieważ tylko słyszałam o tym w radiu to: "verba volant"... i skutki opłakane :( Dzięki temu jednak, że "coś" zapamiętałam (sprzed 2 lat) odnalazłam ten termin na stronach służących obronie praw ojca:
MEDIATOR, ze wszelkimi zastrzeżeniami dla różnic (i działania na rzecz obu stron sporu):
Dwanaście etapów mediacji, które mediator powinien zaplanować w swojej pracy:
Nawiązanie kontaktu ze stronami sporu (zainicjowanie wstępnych kontaktów, budowanie wiarygodności, wyjaśnienie stronom istoty procesu, zmotywowanie stron do podjęcia mediacji - zwiększenie zaangażowania w procedurę mediacji, podtrzymywanie kontaktu).
Wybór strategii prowadzenia mediacji (pomoc stronom w ocenie różnych sposobów rozwiązania konfliktu i dokonaniu wyboru potrzebnego im sposobu rozwiązania).
Zbieranie i analizowanie podstawowych informacji (gromadzenie i analizowanie istotnych informacji o osobach uczestniczących w konflikcie, dynamice i istocie konfliktu; weryfikowanie dokładności danych; minimalizowanie wpływu nieścisłych i niedostępnych danych).
Sporządzenie szczegółowego planu mediacji (ustalenie strategii i wynikających z nich typowych posunięć, które umożliwią stronom zmierzanie w kierunku porozumienia; ustalenie ewentualnych nietypowych interwencji odpowiadających specyfice konfliktu).
Budowanie zaufania i współpracy (psychologiczne przygotowanie stron do udziału w negocjacjach na zasadnicze tematy, kierowanie silnymi emocjami stron, sprawdzenie percepcji i minimalizowanie wpływu stereotypów, budowanie zaufania i uznawania racji stron, wyjaśnianie, klaryfikacja wypowiedzi).
Rozpoczęcie sesji mediacyjnej (otwarcie negocjacji pomiędzy stronami, stworzenie pozytywnej i otwartej atmosfery, ustalenie podstawowych "reguł gry" i zasad zachowania, pomoc stronom w wentylacji emocji, nakreślenie obszarów tematycznych i spraw do dyskusji).
Zdefiniowanie spraw i ustalenie planu (ustalenie szerokiego obszaru tematów interesujących obie strony, uzyskanie zgody stron na podjęcie określonych tematów w dyskusji, rozstrzygnięcie kolejności omawiania poszczególnych spraw).
Odkrywanie ukrytych interesów stron (ustalenie rzeczywistych, proceduralnych i psychologicznych interesów stron, uświadomienie stronom ich wzajemnych interesów).
Generowanie opcji rozwiązań (rozwijanie świadomości stron dotyczącej potrzeby tworzenia różnorodnych pomysłów rozwiązań, zmniejszenie przywiązania stron do swoich stanowisk i jedynych pomysłów rozwiązań, tworzenie rozwiązań przy użyciu przetargu biorącego pod uwagę stanowiska, jak również interesy stron).
Ocena możliwości rozwiązań (przegląd interesów stron; ocena, na ile interesy stron mogą być zaspokojone w ramach dostępnych możliwości rozwiązań; ocena kosztów i korzyści płynących z wybrania określonych opcji).
Przetarg końcowy (osiąganie porozumienia w drodze negocjacji poprzez stopniowe zbliżenie stanowisk, przejście do rozwiązań końcowych łączących uzgodnienia szczegółowe, uzgodnienie proceduralnych środków osiągania porozumienia w kwestiach merytorycznych, wypracowanie zasad akceptowanych przez obie strony).
Osiągnięcie formalnego porozumienia (ustalenie proceduralnych kroków pozwalających na formalizowanie porozumienia, ustalenie procedury pozwalającej na ocenę i kontrolę zawartego porozumienia, sformalizowanie porozumienia i stworzenie mechanizmu zapewniającego wprowadzenie go w życie, ustalenie zasad gwarancji). Ch. Moore (1996)
"Mediacja rodzinna. Materiały dla sędziów"
http://www.wstroneojca.ngo.pl/mediacje.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2006-11-08 21:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ja też się dopiszę tu, bo już się tam nie wcieśnię. Bardzo dziękuję za słowa wsparcia dla stronnika i adherenta.
Ja o tym mediatorze napisałam ze wszystkimi zatrzeżeniami dla jego odmienności. A czasami po prostu próbuję "głośno myśleć", choć na piśmie. Zwłaszcza gdy terminu wprost w jęz. polskim nie ma. Wiem, że na Łotwie działa specjalne ciało (nie wiem, jaką ma dokładnie nazwę) zajmujące się latwizacją (?) obcych terminów. To nie jest chyba zły pomysł, bo przynajmniej nie ma takiego chaosu w wielu dziedzinch, z którym mamy do czynienia w Polsce. I ja serdecznie pozdrawiam. :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-11-11 05:57:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje, stronnik to chyba niezly pomysl."
15 hrs
zaprzyjaźniony z firmą McKenzie
Propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 1 day43 mins (2006-11-06 20:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
Mylnie skojarzyłem McKenzie ze znaną firmą prawniczą - wyjaśnienie Dominiki i podane przykłady właściwie oddają treść tego zwrotu
--------------------------------------------------
Note added at 1 day43 mins (2006-11-06 20:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
Mylnie skojarzyłem McKenzie ze znaną firmą prawniczą - wyjaśnienie Dominiki i podane przykłady właściwie oddają treść tego zwrotu
22 hrs
osoba pomagająca...
proponuję oddać ten termin opisowo:
osoba pomagająca stronie w czasie procesu (lecz) nie będąca jej prawnym przedstawicielem
sądzę, że przydałby się przypis podający termin angielski i wyjaśniający, że jest to termin używany w UK oparty na itd..
jeśli forma dokumentu na to pozwoli można zostawić wersję angielską z wyjaśnieniem w nawiasie lub przypisie kim taka osoba jest, skąd się to wzięło.
What a McKenzie Friend does
Provide moral support
Provide sensible (non-legal) advice
Speak quietly to the litigant in person
Take notes during the hearing
What a McKenzie Friend cannot do
Act as a legal representative
Exercise rights of audience - unless
invited to speak by judge, or
hearing in a small claims court
***
In some jurisdictions the litigant in person is entitled to bring a friend into court to provide assistance. In the UK this person is known as a McKenzie Friend.
***
http://tinyurl.com/yhxnlz
http://en.wikipedia.org/wiki/Mckenzie_friend
--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2006-11-08 18:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
Pole 'peer comments' jest trochę za małe, więc odpowiadam tutaj :)
Przeszło mi przez myśl, że może Pani chodzić o mediatora, ale nie byłam pewna. Wydaje mi się jednak, że ma on trochę za szerokie znaczenie i zawężanie tego znaczenia w świadomości czytelnika może być trudne. Ktoś zapamięta termin, ale nie zapamięta przypisu i będzie sądził, że ta osoba prowadzi mediacje. Ale może to tylko moja wybujała wyobraźnia :]
Podoba mi się za to stronnik i adherent. Krótkie, wytłumaczyć tak czy siak trzeba w przypisie, kojarzą się odpowiednio i nie przekraczają znaczenia McKenzie friend. I dlatego zmieniłam neutral na agree :) Moim zdaniem to trafne odpowiedzi, moja jest trochę przydługa, ale może przyda się w przypisie ;)
Pozdrawiam!
osoba pomagająca stronie w czasie procesu (lecz) nie będąca jej prawnym przedstawicielem
sądzę, że przydałby się przypis podający termin angielski i wyjaśniający, że jest to termin używany w UK oparty na itd..
jeśli forma dokumentu na to pozwoli można zostawić wersję angielską z wyjaśnieniem w nawiasie lub przypisie kim taka osoba jest, skąd się to wzięło.
What a McKenzie Friend does
Provide moral support
Provide sensible (non-legal) advice
Speak quietly to the litigant in person
Take notes during the hearing
What a McKenzie Friend cannot do
Act as a legal representative
Exercise rights of audience - unless
invited to speak by judge, or
hearing in a small claims court
***
In some jurisdictions the litigant in person is entitled to bring a friend into court to provide assistance. In the UK this person is known as a McKenzie Friend.
***
http://tinyurl.com/yhxnlz
http://en.wikipedia.org/wiki/Mckenzie_friend
--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2006-11-08 18:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
Pole 'peer comments' jest trochę za małe, więc odpowiadam tutaj :)
Przeszło mi przez myśl, że może Pani chodzić o mediatora, ale nie byłam pewna. Wydaje mi się jednak, że ma on trochę za szerokie znaczenie i zawężanie tego znaczenia w świadomości czytelnika może być trudne. Ktoś zapamięta termin, ale nie zapamięta przypisu i będzie sądził, że ta osoba prowadzi mediacje. Ale może to tylko moja wybujała wyobraźnia :]
Podoba mi się za to stronnik i adherent. Krótkie, wytłumaczyć tak czy siak trzeba w przypisie, kojarzą się odpowiednio i nie przekraczają znaczenia McKenzie friend. I dlatego zmieniłam neutral na agree :) Moim zdaniem to trafne odpowiedzi, moja jest trochę przydługa, ale może przyda się w przypisie ;)
Pozdrawiam!
Something went wrong...