Glossary entry

English term or phrase:

magnitude thereof being fixed by

Polish translation:

ktorej wysokosc jest ustalona/okreslona przez

Added to glossary by Marta van der Hoeven
Mar 1, 2007 13:42
17 yrs ago
English term

magnitude thereof being fixed by

English to Polish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright declaration to cease and desist
co to wyrażenie może znaczyć w tym kontekście?: The company X undertakes towards company Y, subject to avoidance of a fine for any case of contravention excluding the continued relationship, the magnitude thereof being fixed by company Y at its equitable discretion, to cease and desist from......... .
Nie mam pojęcia o co tu chodzi...please help!
Change log

Nov 8, 2007 15:01: Marta van der Hoeven Created KOG entry

Discussion

ascaris (asker) Mar 2, 2007:
dalsza część zdania: [desist] from introducing, or delivering the [product name and description].
Adam Lankamer Mar 1, 2007:
a końcówka zdania... kto to pisał?

Proposed translations

53 mins
Selected

ktorej wysokosc jest ustalona/okreslona przez

moim zdaniem chodzi tutaj o wysokosc tej kary/grzywny
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki, i sorry że tak późno..."
52 mins

której wielkość jest ustalana poprzez / w oparciu o

Bez szerszego kontekstu, muszę wstawić "low confidence".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search