Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fibers with a length-to-diameter ratio greater than 3
Polish translation:
włókna o stosunku długości do średnicy większym niż 3
Added to glossary by
Polangmar
Feb 26, 2013 23:05
11 yrs ago
English term
fibers with an L/D (lethal dose) ratio
English to Polish
Medical
Medical (general)
health hazards
"Health Hazards of Combustion Products from Composite Materials" reflects the following data: Test conducted at the Dugway Composite Materials took direct samplings of fibers from the smoke plume of burning composites. Fiber concentration were also noted. All fibers with an L/D (lethal dose) ratio greater than 3 were counted with fiber concentrations determined during the 20-minute burning time.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | włokna o stosunku długości do średnicy |
Polangmar
![]() |
Proposed translations
+2
5 hrs
English term (edited):
fibers with an L/D ratio
Selected
włokna o stosunku długości do średnicy
Nie wiem, skąd się wzięło wyjaśnienie skrótu jako "lethal dose" - w podanym kontekście nie ma ono sensu. W sieci jest dokument (ten sam? pierwowzór?), w którym jest identyczne zdanie bez "lethal dose", a skrót "L/D" jest wyjaśniony inaczej.
By definition, a particle is considered a fiber if it has a length-to-diameter ratio (L/D) of greater than 3:1. [str. 5]
All fibers with an L/D ratio greater than 3 were counted and fiber concentrations were determined for the 20-minute burn time. [str. 8]
http://www.aviationfirejournal.com/aviation/library/VOL6-Haz...
Krytyczne wymiary włókien respirabilnych azbestu to włókna o długości L>5 µm, średnicy d<3 µm i stosunku długości do średnicy włókien L/d ≥3:1.
http://tinyurl.com/c5qm5ky
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-27 04:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
...mające długość powyżej 5 µm, średnicę maksymalną poniżej 3 µm oraz stosunek długości do średnicy powyżej 3. Włókna o mniejszej średnicy, zwłaszcza w postaci pyłu, mają znacznie mniejszą zdolność do zatrzymywania się w płucach i są...
http://www.bialystok.oip.pl/news/files/azbest/algader2.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-27 04:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Włókna o powyższych wymiarach to tzw. włókna respirabilne.
Włókna respirabilne - włókna o długości powyżej 5 µm o maksymalnej średnicy poniżej 3 µm i o stosunku długości do średnicy większej od 3 (Dz.U. 2002 nr 217...
http://tinyurl.com/bdkvcy3
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-02-27 12:37:31 GMT)
--------------------------------------------------
Jednak raczej pierwowzór - wcześniejsze zdanie jest nieco inaczej zbudowane.
The fiber concentration was also measured directly via sampling of fibers from the smoke plume in large-scale tests conducted at Dugway Proving Grounds [22]. All fibers with an L/D ratio greater than 3 were counted and fiber concentrations were determined for the 20-minute burn time.
http://www.aviationfirejournal.com/aviation/library/VOL6-Haz...
By definition, a particle is considered a fiber if it has a length-to-diameter ratio (L/D) of greater than 3:1. [str. 5]
All fibers with an L/D ratio greater than 3 were counted and fiber concentrations were determined for the 20-minute burn time. [str. 8]
http://www.aviationfirejournal.com/aviation/library/VOL6-Haz...
Krytyczne wymiary włókien respirabilnych azbestu to włókna o długości L>5 µm, średnicy d<3 µm i stosunku długości do średnicy włókien L/d ≥3:1.
http://tinyurl.com/c5qm5ky
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-27 04:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
...mające długość powyżej 5 µm, średnicę maksymalną poniżej 3 µm oraz stosunek długości do średnicy powyżej 3. Włókna o mniejszej średnicy, zwłaszcza w postaci pyłu, mają znacznie mniejszą zdolność do zatrzymywania się w płucach i są...
http://www.bialystok.oip.pl/news/files/azbest/algader2.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-27 04:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Włókna o powyższych wymiarach to tzw. włókna respirabilne.
Włókna respirabilne - włókna o długości powyżej 5 µm o maksymalnej średnicy poniżej 3 µm i o stosunku długości do średnicy większej od 3 (Dz.U. 2002 nr 217...
http://tinyurl.com/bdkvcy3
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-02-27 12:37:31 GMT)
--------------------------------------------------
Jednak raczej pierwowzór - wcześniejsze zdanie jest nieco inaczej zbudowane.
The fiber concentration was also measured directly via sampling of fibers from the smoke plume in large-scale tests conducted at Dugway Proving Grounds [22]. All fibers with an L/D ratio greater than 3 were counted and fiber concentrations were determined for the 20-minute burn time.
http://www.aviationfirejournal.com/aviation/library/VOL6-Haz...
Note from asker:
Nie mogłam zrozumieć po co jest to: "lethal dose". Autokorekta wiele wyjaśnia. Dziękuję :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :)"
Something went wrong...