Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-substantial changes
Polish translation:
zmiany w protokole badania niebędące zmianami istotnymi
Added to glossary by
Aleksandra Wysocka
Sep 20, 2011 12:51
12 yrs ago
21 viewers *
English term
non-substantial changes
English to Polish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Fragment WNIOSKU DO MINISTRA ZDROWIA O WYRAŻENIE ZGODY NA DOKONANIE ISTOTNYCH I MAJĄCYCH WPŁYW NA BEZPIECZEŃSTWO UCZESTNIKÓW BADANIA KLINICZNEGO ZMIAN W PROTOKOLE BADANIA KLINICZNEGO:
"Additional non-substantial changes are included within this application"
"Additional non-substantial changes are included within this application"
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | zmiany w protokole badania niebędące zmianami istotnymi | Pawel Baka |
5 | mniej istotne/ mniej znaczące | Marlena Dobosz |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
zmiany w protokole badania niebędące zmianami istotnymi
Wiem, że to dość rozwlekłe, ale zmiany w protokole badania klasyfikuje się jako "substantial amendments" (czyli istotne poprawki do protokołu) i wszystkie pozostałe, czyli "non-substantial amendments"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
mniej istotne/ mniej znaczące
po prostu
Something went wrong...