Glossary entry

English term or phrase:

sensation of the extremity

Polish translation:

czucie w kończynie

Added to glossary by bartek
Jul 15, 2002 17:25
22 yrs ago
3 viewers *
English term

sensation of the extremity

English to Polish Medical
Do not use this treatment when sensation of extremity is reduced.
Proposed translations (Polish)
3 +4 czucie w konczynach

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

czucie w konczynach

B.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 18:00:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Oh, Sharwood is right === czucie w KONCZYNIE.
Sorry, it\'s hot down here :-)
Peer comment(s):

agree Radek Podolski : exactly so
4 mins
Thank you, Radek :-)
neutral sharwood : strange... where does this plural come from, eg?
21 mins
From habitual use "w kończynach :)
agree Hania Pietrzyk : I prefer "w konczynach" :o)
1 hr
Yes, I prefer that, too, but life is hard :-)
agree Lota
4 hrs
Thank you, Lota
agree Kasia Trzcińska-Draper (X) : krakowskim targiem: "w kończynie", if we know it's specifically about a leg or an arm, "w kończynach" if generally about extremities :))
5 hrs
Kasiu, niech będzie krakowskim targiem :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search