Sep 6, 2005 18:54
19 yrs ago
English term
only speciously ironic celebration of artifacts from the supposedly good-old-day
English to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
only speciously ironic celebration of artifacts from the supposedly good-old-days ('s' nie zmiescilo sie w naglowku!) odnosi sie do definicji nieintelektualnego (przypadkowego?) kampu
Proposed translations
2 hrs
Selected
pozornie tylko ironiczna celebracja wytworów tak zwanych "starych dobrych czasów"
żeby jeszcze było wiadomo o jakie "artifacts" chodzi- bo mog± być też "produkty", "przejawy"...
a zamiast "celebracji", może "pochwała"- zależy co lepiej pasuje
PS wreszcie odkryłam, co to ten tajemniczy "camp" :o)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 34 mins (2005-09-06 21:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
to wszystko oczywi¶cie w przeciwieństwie do "real camp", który to jest prawdziwie ironiczny
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-09-06 21:44:02 GMT)
--------------------------------------------------
ew. ... starych i rzekomo dobrych czasów
a zamiast "celebracji", może "pochwała"- zależy co lepiej pasuje
PS wreszcie odkryłam, co to ten tajemniczy "camp" :o)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 34 mins (2005-09-06 21:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
to wszystko oczywi¶cie w przeciwieństwie do "real camp", który to jest prawdziwie ironiczny
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-09-06 21:44:02 GMT)
--------------------------------------------------
ew. ... starych i rzekomo dobrych czasów
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dziekuje za tajemniczy kamp i ladny usmiech"
6 hrs
tylko pozornie ironiczna gloryfikacja/fascynacja przedmiotami pochodzacymi z rzekomo starych, dobryc
cont. starych, dobrych czasow;
wariacja;
wariacja;
Discussion