Glossary entry

English term or phrase:

to sell frequent-flier miles

Polish translation:

sprzedawać punkty w ramach programu lojalnościowego dla regularnych klientów

Added to glossary by Magdalena Wysmyk
Jul 23, 2008 22:46
15 yrs ago
English term

to sell frequent-flier miles

English to Polish Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Artykuł o stratach ponoszonych przez linie lotnicze z powodu rosnących cen ropy.

In a positive step, the airline extended a contract to sell frequent-flier miles to its credit card provider, Chase, which in turn sharply reduced the amount that Chase could hold back from United transactions, to $25 million, from $385 million.

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

sprzedawać punkty w ramach programu lojalnościowego typu frequent-flier

Nie używałabym terminu "program darmowych lotów", ponieważ tego typu programy oferują nie tylko możliwość darmowych przelotów, ale także inne korzyści, takie jak rabaty na inne usługi (np. wynajem samochodów), możliwość podwyższenia klasy biletu czy odprawy bez kolejki.
Peer comment(s):

agree bartek : hotele też rezerwują - sama przyjemność :)
5 hrs
Dzięki.
agree petrolhead
10 hrs
Dzięki.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję serdecznie!"
+1
1 hr

sprzedać punkty z programu darmowych lotów

Trochę za bardzo opisowo to brzmi, ale nawet PLL Lot nie stosuje jakiegoś polskiego odpowiednika (Miles & More). Wracając do kontekstu - prawdopodobnie chodzi o umożliwienie klientom United sprzedaży ww. punktów (mil) wystawcy kart kredytowych.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-07-24 21:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

Zgadza się, że nie tylko. darmowe loty. O terminie "program lojalnościowy" przypomniałem sobie trochę później i faktycznie jest bardziej trafny. Ja natomiast unikałbym "typu frequent flier" - dla osoby nie znającej ang. i tak wymagało by to tłumaczenia.

Może lepiej "sprzedawać punkty z programu lojalnościowego dla częstych/regularnych klientów".
Note from asker:
Żałuję, że punktów nie można dzielić. Dziękuję za pomoc!
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
4 hrs
Thx!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search