Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Ten to the minus nine
Portuguese translation:
dez elevado a menos nove
Added to glossary by
Beta Cummins
Jul 7, 2013 03:13
11 yrs ago
English term
Ten to the minus nine
Non-PRO
English to Portuguese
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Engineering
The engineers are talking about a faulty shaft.
They are convinced that they now know the root cause of the cracking, that they have corrective actions in place that will:
a) prevent a crack;
b) detect a crack.
One engineer says:
"And this is, by the way, monitored 10 to the minus 9.
So, certification for aircraft has to be 10 to the minus 7.
and we are going 10 to the minus 9".
So, I am a little uncertain as to what this relates to. If this is rather a figure of speech, or if it has to do with calculations.
TIA!
They are convinced that they now know the root cause of the cracking, that they have corrective actions in place that will:
a) prevent a crack;
b) detect a crack.
One engineer says:
"And this is, by the way, monitored 10 to the minus 9.
So, certification for aircraft has to be 10 to the minus 7.
and we are going 10 to the minus 9".
So, I am a little uncertain as to what this relates to. If this is rather a figure of speech, or if it has to do with calculations.
TIA!
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | dez elevado a menos nove | Jose Manuel Braga |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
dez elevado a menos nove
Hi Beta,
That's math notation. It means 10 raised to a power a 9 negative, or nano.
Ex:
nano equivale a 10-9 (dez elevado a menos nove).
That's math notation. It means 10 raised to a power a 9 negative, or nano.
Ex:
nano equivale a 10-9 (dez elevado a menos nove).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigadíssima, caros José Braga, Claudio Mazotti e BV1."
Something went wrong...