Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Nose Off
Portuguese translation:
focinho com focinho/ focinho a focinho
Added to glossary by
Marlene Curtis
May 31, 2010 19:46
14 yrs ago
English term
Nose Off
English to Portuguese
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
É um comportametno animal: quando dois ratos ficam se encarando em pé, muito perto um do outro, mas sem brigar.
http://www.ratbehavior.org/Glossary.htm#NoseOff
Agradeço desde já.
http://www.ratbehavior.org/Glossary.htm#NoseOff
Agradeço desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | focinho com focinho/ focinho a focinho | Marlene Curtis |
4 | olho no olho/cara a cara | Clauwolf |
Change log
Jun 1, 2010 20:18: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
focinho com focinho/ focinho a focinho
Diria assim...:))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Boa sugestão, valeu!"
16 mins
olho no olho/cara a cara
:) Algo assim, já que felizmente não saíram na porrada
Something went wrong...