Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
merchant entity
Portuguese translation:
entidade comercial
Added to glossary by
Cintia Galbo
Jan 31, 2013 18:08
12 yrs ago
3 viewers *
English term
merchant entity
English to Portuguese
Other
Business/Commerce (general)
The Chargeback & Representment Details Report lists all chargeback and representment events that occurred for a merchant entity for one specific date.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | entidade comercial |
Leonor Machado
![]() |
4 | entidade mercantil |
Marlene Curtis
![]() |
Proposed translations
+3
52 mins
Selected
entidade comercial
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
4 mins
entidade mercantil
Next Day Merchant Services - C1 Bank Florida
https://www.c1bank.com/portugese/Your.../merchant-services.a... - um pagamento de US$250,00 por relacionamento/entidade mercantil do comerciante. 6. Para se qualificar para o programa são aplicadas algumas .
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-01-31 19:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Tipos De Entidade Mercantil - Dissertações - Dannyreges
www.trabalhosfeitos.com › Diversos - Translate this page
Dec 3, 2012 – Veja isso Dissertações e mais 450.000 outros como esses. Não perca a chance de conseguir melhores notas e ser um escritor melhor!
https://www.c1bank.com/portugese/Your.../merchant-services.a... - um pagamento de US$250,00 por relacionamento/entidade mercantil do comerciante. 6. Para se qualificar para o programa são aplicadas algumas .
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-01-31 19:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Tipos De Entidade Mercantil - Dissertações - Dannyreges
www.trabalhosfeitos.com › Diversos - Translate this page
Dec 3, 2012 – Veja isso Dissertações e mais 450.000 outros como esses. Não perca a chance de conseguir melhores notas e ser um escritor melhor!
Note from asker:
OBRIGADA, MARLENE! |
Something went wrong...