Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
field scenarios
Portuguese translation:
cenários de campo ou cenários externos
Added to glossary by
Aurelio Beroth
Aug 19, 2005 19:05
19 yrs ago
English term
field scenarios
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
Test methods utilizing proven Advanced Television Systems Committee (ATSC) recommended practice A/74 field scenarios for receiver performance...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | cenários de campo ou cenários externos |
Aurelio Beroth
![]() |
5 | cenários de campo |
Carlos Angelo
![]() |
3 | situações em terrero |
Jane Lamb-Ruiz (X)
![]() |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
cenários de campo ou cenários externos
São simulações de situações reais de "campo" ou cenários de tomadas de cenas externas (por se tratar de TV)
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-08-19 19:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
neste caso, sim, seriam simulações de cenários externos
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-08-19 19:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
neste caso, sim, seriam simulações de cenários externos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "And the Oscar goes to... Aurélio! Thank you!"
15 mins
situações em terrero
... nomeadamente no sentido da introdução de uma autonomia ajustável às situações
no terreno, permitindo a intervenção do operador mas procurando evitar-lhe ...
www.idmind.pt/raposa/?qual=projsemelhantes - 20k - Cached - Similar pages
no terreno, permitindo a intervenção do operador mas procurando evitar-lhe ...
www.idmind.pt/raposa/?qual=projsemelhantes - 20k - Cached - Similar pages
1 hr
cenários de campo
O oposto de cenários de laboratório. São testes feitos na prática, com um transmissor comercial de emissora de TV e aparelhos comerciais de TV instalados em residências.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 36 mins (2005-08-20 17:41:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Field", nesse contexto, não tem nada a ver com ser externo. "Field" quer dizer no lugar real de instalação e uso do equipamento. Por exemplo, quando um técnico vai até a casa de alguém consertar um computador ou a um prédio consertar um elevador, dizemos que está fazendo "manutenção de campo", o oposto dela sendo a "manutenção de laboratório", em que o equipamento é levado até as instalações do técnico.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 36 mins (2005-08-20 17:41:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Field", nesse contexto, não tem nada a ver com ser externo. "Field" quer dizer no lugar real de instalação e uso do equipamento. Por exemplo, quando um técnico vai até a casa de alguém consertar um computador ou a um prédio consertar um elevador, dizemos que está fazendo "manutenção de campo", o oposto dela sendo a "manutenção de laboratório", em que o equipamento é levado até as instalações do técnico.
Discussion
An�lises realizadas usando os cen�rios externos aprovados pela pr�tica recomendada A/74 da Advanced Television Systems Committee (ATSC)para desempenho de receptores...