Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
loading eye
Portuguese translation:
rasgo para imobilização de carga
Added to glossary by
Victor Pereira
Feb 22, 2010 14:03
14 yrs ago
English term
loading eye
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
scooters
"Most of modern vehicles have "loading eyes" situation in the carrying vehicles floor."
Este texto refere-se ao transporte de scooters para pessoas com mobilidade reduzida...
Este texto refere-se ao transporte de scooters para pessoas com mobilidade reduzida...
Proposed translations
(Portuguese)
4 | rasgo para imobilização de carga | Victor Pereira |
Change log
Feb 23, 2010 19:22: Victor Pereira Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
rasgo para imobilização de carga
Tendo em conta o contexto dado acho que "rasgos para imobilização de carga" será uma hipótese. O mais natural seria traduzir por "olhal de carga", mas isso é partindo do princípio de de que existe um engate e a carga é depois rebocada. Neste caso, pelo que dá para entender, esses "rasgos" destinar-se-ão a reter as rodas da scooter manter o veículo imobilizado sobre a plataforma de carga. É esse o meu entendimento.
Note from asker:
Obrigada, Victor! É mesmo isso... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada..."
Something went wrong...