Glossary entry

English term or phrase:

liquid carryover

Portuguese translation:

arrastamento de líquidos

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Mar 3, 2013 08:53
11 yrs ago
English term

liquid carryover

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
a pressure relief device discharge to atmosphere whether directly or via a downstream destructive device (e.g. a flare system) that results in a discharge quantity greater than the threshold quantities e one or more of the following consequences: liquid carryover; discharge to a potencially unsafe location; ano n-site shelter-in-place; public protective measures (e.g. road closure)
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 arrastamento de líquidos
Change log

Mar 10, 2013 14:59: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

arrastamento de líquidos

rtechpubs.com/ir_pdfs/Compressed%20Air/.../80441454.PDF
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
item which should be considered is liquid carryover. ... they can reduce any liquid carryover to zero. ...... Um ponto a considerar é o arrastamento de liquidos.
Peer comment(s):

agree Francisco Fernandes
1 hr
Obrigado!
agree Paulinho Fonseca : transposição de líquidos.
8 hrs
Obrigado pelo agree e pelo comentário!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search