Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
liquid carryover
Portuguese translation:
arrastamento de líquidos
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Mar 3, 2013 08:53
11 yrs ago
English term
liquid carryover
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
a pressure relief device discharge to atmosphere whether directly or via a downstream destructive device (e.g. a flare system) that results in a discharge quantity greater than the threshold quantities e one or more of the following consequences: liquid carryover; discharge to a potencially unsafe location; ano n-site shelter-in-place; public protective measures (e.g. road closure)
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | arrastamento de líquidos | Salvador Scofano and Gry Midttun |
Change log
Mar 10, 2013 14:59: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
arrastamento de líquidos
rtechpubs.com/ir_pdfs/Compressed%20Air/.../80441454.PDF
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
item which should be considered is liquid carryover. ... they can reduce any liquid carryover to zero. ...... Um ponto a considerar é o arrastamento de liquidos.
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
item which should be considered is liquid carryover. ... they can reduce any liquid carryover to zero. ...... Um ponto a considerar é o arrastamento de liquidos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado"
Something went wrong...