Glossary entry

English term or phrase:

lockdown

Portuguese translation:

confinamento; buraco; xilindró; em cana

Added to glossary by Matheus Chaud
Jan 5, 2017 01:33
7 yrs ago
16 viewers *
English term

lockdown

English to Portuguese Art/Literary Slang
Um rapaz foi preso e ficou uma noite na prisão.

I met some convicts during 'lockdown,' as we call it.

Estou buscando alguma gíria para traduzir lockdown, mas tem que ser gíria usada pelo pessoal de dentro da cadeia, pelo contexto.
Pensei em "em cana," "no xadrez" e "no xilindró", dentre outras coisas, mas não sei se essas expressões são usadas efetivamente por quem está preso ou somente pelo pessoal de fora.

Alguém mais ligado nesses filmes que mostram penitenciárias brasileiras sabe me informar?

Agradeço!!
Change log

Jan 7, 2017 02:16: Matheus Chaud Created KOG entry

Discussion

Matheus Chaud (asker) Jan 7, 2017:
Amigos, como eu tinha bastante liberdade de tradução nesse texto, pois era um trabalho de transcriação, acabei usando "quando a casa caiu".

Se fosse para seguir mais à risca o sentido original, usaria "confinamento", conforme sugerido pela Thais na discussão e pela Sandra em sua resposta.

Ainda assim, caso alguém consulte este material posteriormente, fique à vontade para agregar mais sugestões, para que sirvam de referência (deve ter umas gírias de prisão por aí que não foram mencionadas).

Obrigado a todos pelas contribuições e ideias!!
Thais Lombardi Jan 5, 2017:
Mais uma sugestão. Outra opção que me veio à mente foi "confinado", "confinamento". Poderia ser "enquanto estive confinado", "durante o confinamento".
airmailrpl Jan 5, 2017:
encanado Significado / definição de encanado no Dicionário Priberam da Língua ...
www.priberam.pt/dlPO/encanado -
Significado / definição de encanado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. ... [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pôr em cana, na cadeia (ex. ...
airmailrpl Jan 5, 2017:
Lockdown defined as a course of action to control the movement of inmates. Confining all prisoners, except workers, to their cells until the end of the day is an example of a "lockdown period" in a corrections schedule.
Lockdown - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Lockdown
Feedback

Prison Lockdown - Prison | Laws.com
prison.laws.com/prison/prison-lockdown
A prison lockdown is a period in which the prisoners will be confined to certain areas and restricted certain kinds of activities or liberties. Most commonly, a prison lockdown means that the inmates must remain within their cells for either an entire day or until a particularly violent situation is resolve
RafaeldeFreitas Jan 5, 2017:
De nada!
Thais Lombardi Jan 5, 2017:
@Matheus Eu já ouvi muito essa expressão também, Matheus. Vamos ver se outros colegas têm mais sugestões. Eu vi diversos glossários, que usam "rodar" e "cair", mas certamente, há outros. ;)
Matheus Chaud (asker) Jan 5, 2017:
A casa caiu! Thais, a sua sugestão me fez lembrar de "a casa caiu"! Já ouvi muito isso.
Talvez eu use algo como: during lockdown = quando a casa caiu

Rafael e Thais, obrigado pela ajuda!! Gostei bastante das sugestões até agora.
Thais Lombardi Jan 5, 2017:
@Matheus Também encontrei no link a seguir o termo "faculdade" usado como sinônimo de "penitenciária". http://www.stellabortoni.com.br/index.php/artigos/1148-ioiig...

Proposed translations

1 hr
Selected

quando caí / quando rodei

Sugestão.

Cair = o mesmo que ser preso
http://tmp.mpce.mp.br/orgaos/CAOCRIM/legislacao/grupogestord...

Rodar - ser preso, entrar em cana
http://www.botecomovel.com/2009/08/dicionario-de-girias-de-p...

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2017-01-05 03:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://aldoadv.wordpress.com/2007/04/01/curiosidades-girias...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pela ajuda!"
29 mins

Tranca, cela, xis

Já ouvi/li essas gírias, mas devem existir algumas mais específicas que só o pessoal mais próximo a esta realidade deve conhecer (tipo a "xis", que até poucos dias eu não sabia que existia..).
Something went wrong...
+1
10 hrs

em cana.."encanada".."no xilindró.."xilindrado"

lockdown => em cana.."encanada".."no xilindró.."xilindrado"


Search Results
ANB Online : FOI XILINDRADO: PRF PRENDE EX-PREFEITO DE ...
www.agenciadenoticiasbaluarte.blogspot.com/.../foi-xilindra...
Mar 16, 2016 - Polícia Rodoviária Federal prende ex-prefeito de Davinópolis. Policiais rodoviários federais prenderam por volta das 8h50 da manhã desta

xilindró
Significado de Xilindró

s.m.Prisão; casa de detenção; local defendido militarmente onde os presos cumprem suas penas civis e militares.(Etm. de origem questionável)
Sinônimos de Xilindró

Xilindró é sinônimo de: presídio, prisão, cadeia, penitenciária

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-01-05 12:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: encanado

encanado
Significado de Encanado

encanado.[Brasil] Gír. Preso, encarcerado.
https://www.dicio.com.br/encanado/

Sinônimos de Encanado
Encanado é sinônimo de: aprisionado

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-01-05 12:12:58 GMT)
--------------------------------------------------

Significado / definição de encanado no Dicionário Priberam da Língua ...
www.priberam.pt/dlPO/encanado -
Significado / definição de encanado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. ... [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pôr em cana, na cadeia (ex. ...
Peer comment(s):

agree Leonor Machado : cana
6 hrs
Something went wrong...
13 hrs

«buraco»

Quando um incidente ocorre em prisões de segurança máxima, todos os internos são presos em suas celas por vários dias, com absolutamente nenhuma liberdade. Isso é chamado de lockdown. Em 1983, dois guardas foram assassinados em incidentes que aconteceram no mesmo dia em uma prisão federal em Marion, Illinois. Essa prisão entrou em lockdown permanente. Desde então, várias prisões foram construídas e funcionam em lockdown permanente. Elas são conhecidas como prisões SuperMax. A maioria das prisões de segurança máxima tem uma unidade de SuperMax, em que os internos ficam presos permanentemente. É oficialmente conhecida como Security Housing Unit (SHU) (Unidade de Segurança), mas os presidiários a chamam simplesmente de "O Buraco".
http://pessoas.hsw.uol.com.br/presidios.htm

http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-solitaria-...

s. confinamento de presos às suas celas (para restaurar a ordem após uma rebelião ou tumulto)
http://www.babylon-software.com/define/116/English-to-Portug...

Não conheço o termo utilizado em pt-br, mas na legendagem em pt-pt por vezes aparece "solitária" (embora não tenha o mesmo sentido), pois a solitária é um espaço isolado, independente da cela.
Há umas semanas atrás estive a ver um filme muito bom, sobre o maior «gangster» francês dos anos 60. Lembro-me que o personagem quando esteve encarcerado numa das prisões por onde passou, os guardas mantiveram-no durante um belo período no «buraco».
Espero que ajude.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-01-05 15:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

No entanto, como o Matheus refere que o rapaz ficou só uma noite na prisão, eu traduziria simplesmente com um termo para "prisão" em pt-br.
Em pt-pt, «choldra», «choça», «pildra», «ver o sol aos quadradinhos» (através das grades) etc... não servem, mas fica a conhecer :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search