GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:58 Sep 2, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatru | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anca Buzatu Austria Local time: 12:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | trapa(scenei) |
| ||
3 | subsolul scenei |
|
subsolul scenei Explanation: Nu sunt foarte sigură, dar l-am găsit aici şi cred că s-ar potrivi ca sens: www.cimec.ro/Arheologie/cronicaCA2005/rapoarte/057.htm Din păcate nu are prea multe referiri şi un alt termen eu personal nu am găsit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trapa(scenei) Explanation: De fiecare dată însă cînd în viaţa eroilor îşi fac apariţia, fie orizontul de vis şi de dorinţă al iubirii, fie însemnele premoniţiale ale naufragiului sau umbrele morţii, ca din pămînt (spre final, chiar dintr-o mică trapă a scenei) http://agenda.liternet.ro/articol/386/Ion-Parhon/Romeo-si-Ju... -------------------------------------------------- Note added at 1 oră (2007-09-02 17:10:01 GMT) -------------------------------------------------- Dex: "Deschizătură pe care o acoperă o trapă (1); spec. deschidere verticală în podiumul unei scene, servind la apariţia şi dispariţia unor personaje" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.