Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exercisable
Romanian translation:
exercitabil
Added to glossary by
Norbert Andor
Nov 21, 2007 09:49
16 yrs ago
3 viewers *
English term
exercisable
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
execisable referitor la actiuni, din cate inteleg e legat de valabilitatea actiunilor
Proposed translations
(Romanian)
3 +3 | exercitabil | Laszlo Kocsis |
4 +1 | aplicabil | Krisztina Szűcs |
5 | supuse accizelor (Accizabil?) | Nina Iordache |
Change log
Nov 21, 2007 10:55: Mihai Badea (X) changed "Term asked" from "execisable" to "exercisable"
Proposed translations
+3
7 mins
English term (edited):
execisable
Selected
exercitabil
nu lipseste un r? exercisable
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-21 10:01:44 GMT)
--------------------------------------------------
adica drepturile legate de actiune sunt exercitabile,adica poti s-o vinzi ,s-o dai in gaj etc.,iar dac e o optiune pe actiuni atunci poti exercita aceea optiune
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-21 10:01:44 GMT)
--------------------------------------------------
adica drepturile legate de actiune sunt exercitabile,adica poti s-o vinzi ,s-o dai in gaj etc.,iar dac e o optiune pe actiuni atunci poti exercita aceea optiune
Peer comment(s):
agree |
Elena Matei
25 mins
|
multumesc
|
|
agree |
andreea irimia
3 hrs
|
mulţumesc
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
1 day 3 hrs
|
multumesc,Rodica
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "koszonom"
+1
4 mins
English term (edited):
execisable
aplicabil
aplicabil
3 mins
English term (edited):
execisable
supuse accizelor (Accizabil?)
Asa inteleg eu.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-21 10:05:41 GMT)
--------------------------------------------------
Am considerat ca este vorba despre termenul EXCISABLE!
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-21 10:05:41 GMT)
--------------------------------------------------
Am considerat ca este vorba despre termenul EXCISABLE!
Discussion
am specificat contextul adineauri