Glossary entry

English term or phrase:

wash out

Romanian translation:

perioadă de pauză (perioada de "wash out")

Added to glossary by bobe
Apr 18, 2007 07:57
17 yrs ago
24 viewers *
English term

wash out

English to Romanian Medical Medical: Pharmaceuticals clinical trials
Context:

"Prior to washout, what was the subjects total prescribed weekly dose, in milligrams, of warfarin or other VKA ?"

Multe multumiri pentru sugestii.

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

perioadă de pauză

Am întâlnit şi "perioadă de washout".
Aş aştepta şi opinia specialiştilor.
Peer comment(s):

agree Antonia Toth : perioada în care nu se mai acumulează med. prin tratamentul cu acesta, ci se elimină medicamentul din organism
4 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

vezi mai jos

Iata cateva sugestii

dezintoxicare
WASHOUT: the complete clearance of a drug from the body.

vezi linkul www.sfaf.org/treatment/beta/b34/b34glos.html

pe de alta parte, am gasit in dictionarul medical

service washout = stadiu pretransplant de perfuzie
a unui organ

depinde care e subiectul principal al textului tau, dar oricum e vorba de o eliminare ... prin spălare
Peer comment(s):

neutral Antonia Toth : dezintoxicare este cam dur spus, eliminare din organism
4 hrs
Something went wrong...
1 day 1 hr

eliminare

Dupa cum spune si definitia de pe sete-ul de mai jos:
"the complete clearance of a drug from the body".
Termenul tine de farmacocinetica, definita ca:
"ramură a farmacologiei generale care urmăreşte drumul parcurs de medicament în organism plecând de la absorbţie şi continuând cu distribuţia şi eliminarea acestuia"
Note from asker:
Multumesc, George. Referinte f. utile.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search