This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 15, 2014 07:11
10 yrs ago
7 viewers *
English term

tapering off

English to Romanian Other Meteorology
Definitia din glosarul furnizat de client

tapering off =
This implies heavy or significant precipitation transitioning to a period of lighter precipitation before ending.

Exemple:
Heavy rain tapering off
Heavy showers tapering off
Periods of snow and sleet tapering off

Și asta nu e totul. Același cuvânt este folosit între două fenomene distincte

Exemple:
Snow and sleet tapering to flurries
Periods of rain tapering to drizzle

Am cateva solutii, dar nu sunt prea încantată de ele. Simt ca există o soluție mai bună, dar nu o văd acuma.

Mulțumesc anticipat

Discussion

Claudia Coja Feb 19, 2014:
Simona, Cu tot respectul pentru Florin si pentru completarea oferita, eu nu vad motivul pentru care consideri raspunsul meu (a se reduce/a scădea) mai putin bun decat varianta "a scădea în intensitate". Cred că nu este nicio problemă dacă îmi șterg răspunsul - având în vedere că oricum nu îl consideri suficient de bun... Se pare că uneori acele 3 sau 30 de minute "pierdute" pentru a oferi cuiva o mână (sau un cuvânt) de ajutor, sunt chiar pierdute.
Simona Hagiu (asker) Feb 19, 2014:
Florin, mersi mult. Varianta ta e cea mai bună, te rog să o formulezi ca raspuns, ca să pot închide întrebarea.
Florin Ular Feb 17, 2014:
Este foarte obișnuită formula „a scădea în intensitate” („Ninsorile vor scădea în intensitate și se vor transforma în lapoviță...” etc.)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search