Glossary entry

English term or phrase:

payloads

Russian translation:

полезная нагрузка

Added to glossary by Igor Boyko
Mar 3, 2009 23:26
15 yrs ago
English term

payloads

English to Russian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
контекст: ... received from the Unmanned Aerial Vehicles and payloads controlled by the Ground Control Station in a total of four display windows ...
Change log

Mar 17, 2009 09:11: Igor Boyko Created KOG entry

Proposed translations

+7
21 mins
Selected

полезная нагрузка

Занимал различные должности: был оператором связи с экипажем (CAPCOM), занимался проверкой программного обеспечения в Лаборатории интеграции авионики шаттла (Shuttle Avionics Integration Laboratory - SAIL), возглавлял Отделение ***полезной нагрузки*** и жизнеобеспечения (***Payloads*** and Habitability Branch).
http://www.astronaut.ru/as_usa/text/wisoff.htm
Peer comment(s):

agree The Misha : полезный груз?
3 hrs
Спасибо, Миша. Именно "нагрузка".
agree George Pavlov
3 hrs
Спасибо, Георгий!
agree andress
4 hrs
Спасибо, andress!
agree Enote : стандартный термин для КА
4 hrs
Спасибо, Enote!
agree Igor Savenkov : имеется в виду различное оборудование/инструменты/приборы, выводимое на орбиту. Ни в коем случае не "груз".
8 hrs
Спасибо, Игорь!
agree Ol_Besh
10 hrs
Спасибо, Ол!
agree Viktor Yatsenko
11 hrs
Спасибо, Виктор!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

грузы

здесь - грузы
Something went wrong...
-1
6 mins

платные грузы/платные грузовые места

-
Peer comment(s):

disagree The Misha : payload=useful load, it has nothing to do with payments
3 hrs
Something went wrong...
20 mins

бортовая аппрартура

Или "бортовое оборудование". Если на БЛА есть вооружение, то "полезная нагрузка". А вообще, контекста маловато.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2009-03-03 23:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

аппаратура, конечно же.
Something went wrong...
10 hrs

коммерческая нагрузка

Применяется в авиации, если речь идет о транспортных услугах, а не о "чистых" технических характеристиках воздушного судна
Example sentence:

В модернизации Ил-62М, когда были увеличены коммерческая нагрузка, дальность и скорость полета

практическая дальность полета без резервов топлива: - максимальная 5400 км (Ил-18В и Е с коммерческой нагрузкой 8600 кг) или 7100 км (Ил-18Д с коммер�

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search