ABA for Wires

Russian translation: Номер ABA для банковского перевода // Номер АКП для банковского (электронного) перевода

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ABA for Wires
Russian translation:Номер ABA для банковского перевода // Номер АКП для банковского (электронного) перевода
Entered by: I_Vladimirovich

06:24 Sep 28, 2012
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: ABA for Wires
I found this phrase in the trnsfer documentation. I learned that "ABA" is a American Banker's Acocciation, but "for wires"...
Please, help to translate this phrase into Russian!
The same is with ABA for ACH... If you know the right translaton, please, help...
I_Vladimirovich
Local time: 12:32
Номер ABA для банковского перевода // Номер АКП для банковского (электронного) перевода
Explanation:
1. Номер ABA для банковского перевода

АВА - American Bankers Association. Wire - банковский перевод.

For paper transfers, the bank is identified through the ABA number.


2. Номер АКП для банковского (электронного) перевода

ACH - Автоматическая Клиринговая Палата (АКП).

For electronic transfers , the bank is identified through the ACH (Automated Clearing House) number. For most institutions, this is the same number, but it does not have to be, although both will be 9-digit numbers.

Selected response from:

Irina Barinova
Russian Federation
Local time: 04:32
Grading comment
You saved me! Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Номер ABA для банковского перевода // Номер АКП для банковского (электронного) перевода
Irina Barinova
4маршрутный [транзитный] номер Американской банковской ассоциации для электронных ["телеграфных"] ...
Oleg Lozinskiy
3номер ABA для банковского электронного перевода
Lilia_vertaler


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aba for wires
номер ABA для банковского электронного перевода


Explanation:
ABA [N0.] for wire transfers (transactions)
ABA - Банк Америки, номер зависит от страны

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2012-09-28 06:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

ABA Routing Numbers:

ABA (Ordering Checks):
ACH (Direct Deposit/Automatic Payment):
Wire Transfer:
http://getstarted.bankofamerica.com/personal/deposits-paymen...

Lilia_vertaler
Netherlands
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aba for wires
маршрутный [транзитный] номер Американской банковской ассоциации для электронных ["телеграфных"] ...


Explanation:
...переводов

См.: http://en.wikipedia.org/wiki/Routing_transit_number

Аналогичен коду SWIFT, но в рамках АВА.

Помимо этого применяется при обработке "бумажных" чеков, поскольку входит в состав MICR Routing number.

АВА - это не Банк Америки (BoA), у которого отделения в различных штатах имеют разные номера АВА.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1220
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aba for wires
Номер ABA для банковского перевода // Номер АКП для банковского (электронного) перевода


Explanation:
1. Номер ABA для банковского перевода

АВА - American Bankers Association. Wire - банковский перевод.

For paper transfers, the bank is identified through the ABA number.


2. Номер АКП для банковского (электронного) перевода

ACH - Автоматическая Клиринговая Палата (АКП).

For electronic transfers , the bank is identified through the ACH (Automated Clearing House) number. For most institutions, this is the same number, but it does not have to be, although both will be 9-digit numbers.




    Reference: http://www.ehow.com/facts_5797979_difference-number-ach-rout...
    Reference: http://payneteasy.com/help-glossary.htm
Irina Barinova
Russian Federation
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
You saved me! Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
1 min
  -> Thanks:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search