Jan 20, 2011 11:27
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Deliberations and resolutions shall be restricted to the order of business
English to Russian
Other
Law (general)
Deliberations and resolutions shall be restricted to the order of business and for the transaction of such other urgent business as may properly come before the meeting. Помогите, пожалуйста, разобраться с предложением. Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 | Смысл в следующем: |
Clue
![]() |
4 | см. ниже |
Andrei Mazurin
![]() |
Proposed translations
16 mins
Selected
Смысл в следующем:
на обсуждение выносятся только те вопросы, и решения принимаются только по тем вопросам, которые включены в повестку дня совещания/собрания (а также экстренные вопросы, возникшие надлежащим образом непосредственно перед совещанием/собранием)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
17 mins
см. ниже
Ведение дебатов и принятие решений ограничивается пунктами повестки дня собрания акционеров и другими срочными вопросами, которые в установленном порядке могут быть вынесены на рассмотрение собрания.
Something went wrong...