Aug 7, 2004 08:45
20 yrs ago
2 viewers *
English term
deemed export
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
This is a term from a document on export regulation in the USA.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | см. ниже | Vladimir Pochinov |
3 | "предподалагаемый экспорт" - вид таможенного режима | cheeter |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
см. ниже
Скорее всего, это часть фразы:
считается экспортным товаром ИЛИ
рассматриватется как экспорт
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-08-07 08:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
рассматривается
считается экспортным товаром ИЛИ
рассматриватется как экспорт
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-08-07 08:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
рассматривается
Peer comment(s):
agree |
TranslatonatoR
11 mins
|
agree |
Maya Gorgoshidze
39 mins
|
disagree |
cheeter
: это вид таможенного режима, надо смотреть Таможенный кодекс.
8 hrs
|
В ТК РФ предусмотрено 16 таможенных режимов, но ничего подобного deemed export. Поэтому я и предложил для данного случая термин "подразумеваемый экспорт".
|
|
agree |
Karusik
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 hrs
"предподалагаемый экспорт" - вид таможенного режима
Это точно вид таможенного режима, их много (см. ссылку - в Подразделе 2 Гл. 17-21) и их названия меняются с течением жизни.
На беглый взгляд в РФ нет похожего режима. Есть "временный ввоз", но фактические обстоятельства не подходят.
На беглый взгляд в РФ нет похожего режима. Есть "временный ввоз", но фактические обстоятельства не подходят.
Discussion
The release of export-controlled software or technology to a person who is not a U.S.citizen is assumed or deemed to be an export to that person's home country, even if the person is physically located in the U.S.