GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 Jan 23, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Valve Details | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Konosov Russian Federation Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | В актюатор через фланец клапана болты должны входить на глубину, равную минимум одному диаметру |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
В актюатор через фланец клапана болты должны входить на глубину, равную минимум одному диаметру Explanation: болта, в направлении основания и с предварительным натягом -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-25 07:16:44 (GMT) -------------------------------------------------- Концы болтов - не совсем технически грамотно звучит. Я дал формулировку, которую встречал имени как инженер (здесь еще технологический контекст есть). С актюатором признаю - просто погорячился |
| |
Grading comment
| ||