Jul 10, 2012 13:19
12 yrs ago
English term

UiM a jour/Updated

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Drawings
Уважаемые коллеги!
На чертеже детали встречается такая надпись. Помогите, пожалуйста, разобраться.
Заранее спасибо.

Discussion

Maria Danilova (asker) Jul 11, 2012:
Большое спасибо всем коллегам, принявшим участие в дискуссии! Честно говоря, в оригинальном документе содержится довольно много отфографических ошибок, может быть, и здесь что-то не так. Еще раз благодарю за помощь.
Maria Danilova (asker) Jul 10, 2012:
Понятно, что кусками - не английский. Однако встречается на чертеже, который весь на английском.
Enote Jul 10, 2012:
а какой это язык? на английский не похоже
UoM - единицы измерения

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

обновление / последняя редакция

Похоже, что здесь M a jour - это сокращение от французского словосочетания "mise à jour" (обновление, корректировка, исправление), что соответствует английскому переводу "updated".

А вот что означает UiM, пока неясно.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-07-10 18:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

А цифра/значение есть какая-нибудь перед UiM? Тогда, возможно, с подачи коллег нужно читать так:
Ui Mise à jour, где Ui может означать "Unité internationale", т.е. международная единица или единица (системы) СИ. Правда, обычно это сокращение пишут прописными буквами (UI).
Peer comment(s):

agree Levis : Ну видно, ед. изм. +++ почему именно UiM - буквы i и o на QWERTY рядом стоят.
2 hrs
Спасибо, Levis!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search