English term
inferior
Спасибо
4 +7 | менее эффективна |
interprivate
![]() |
Jul 17, 2012 09:58: Natalie changed "Term asked" from "здесь: inferior" to "inferior"
Proposed translations
менее эффективна
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-17 09:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
я бы написал "будет", но и против "должна быть" мне возразить нечего.
а "should be" - "должна быть" или "будет" в данном контексте? |
Something went wrong...