English term
«pipeline mechanism»
Anybody has any suggestions how to translate the term into Russian.
Many thanks in advance...
3 +1 | процедура допатентной защиты незаконченных разработок | Igor Antipin |
4 | вариант автора вопроса | Maija Guļājeva |
2 | механизм защиты конфиденциальной информации / данных | Alexander Ryshow |
надеюсь, пригодится) | Maija Guļājeva |
Proposed translations
механизм защиты конфиденциальной информации / данных
процедура допатентной защиты незаконченных разработок
--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2009-08-26 03:22:54 GMT)
--------------------------------------------------
или "незавершенных разработок"
вариант автора вопроса
--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2009-08-30 17:38:47 GMT)
--------------------------------------------------
Видимо, не было прецедентов. Думаю, надо оставлять в тексте и делать пояснение.
Спасибо за поддержку моего мнения. Как выяснилось из поиска литературы, это законодательное ожение под названием «pipeline mechanism» (механизм упреждающей защиты), облегчает получение патента без оценки требуемой законом страны патентоспособности объекта патента, только на основании того, что патент был выдан где-то ранее. Многие юристы считают это положением неконституционным. Я так и не нашла эквивалента в русской патентной литературе ... |
Спасибо, прошу прощения за опечатки в предыдущем ответе, не вычитала ... |
Reference comments
надеюсь, пригодится)
The pipeline mechanism exists in Brazil through its implementation of the 1994 World Trade Organization (WTO) Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), which contains a clause requiring recognition of pharmaceutical and f
Discussion
"Практика предоставления защиты прав интеллектуальной собственности до официальной выдачи патента на реально существующие изобретения."
Очень распространено выражение "Research and Development Pipeline".