Glossary entry

English term or phrase:

rich (mineral) sand

Russian translation:

обогащенный (минеральный) песок

Added to glossary by Nataliia Gorina
Mar 1, 2011 09:43
14 yrs ago
English term

rich (mineral) sand

English to Russian Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
Уважаемые коллеги,

речь идёт о ленточных фильтрах. Мне кажется, что это устойчивый термин. Сочетание встречается в следующих контекстах:

Belts to separate rich sand from trash

Gold, copper:
... The rich mineral sand pass through the apertures. ...

Спасибо заранее за идеи и комментарии!
Change log

Mar 15, 2011 04:29: Nataliia Gorina Created KOG entry

Discussion

svetlana cosquéric (asker) Mar 1, 2011:
more встечается и "rich sands"
svetlana cosquéric (asker) Mar 1, 2011:
основание я перевела, как фильтровальное полотно/перегородка (для ленточного фильтра), основание : http://bse.sci-lib.com/particle014643.html.
мне это кажется довольно убедительным.
В тексте речь идёт и о полотне и об ленточных фильрах, для рекламы и краткости в обоих случаях это называют "belts", а дальше уже по кнтексту.
Но этот вопрос вообще-то про песок....
Oleg Delendyk Mar 1, 2011:
Вы перевели belts как "фильтры"? На каком основании? Похоже, что это те же фильтровальные ленты, о которых я писал, отвечая на Ваш предыдущий вопрос.
svetlana cosquéric (asker) Mar 1, 2011:
more первая фраза - в заголовоке параграфа "Belts to separate rich sand from trash and liquid from solid", далее:
ISO 9001 sertified, we propose the whole range of belts for dewatering, processing and filtering all sort of minerals.

что касается второй : заголовок параграфа "Gold, copper" и далее : "ХХ belts separate trash from metal when used on a linear screan. The rich mineral sand pass through the apertures.
Oleg Delendyk Mar 1, 2011:
Светлана! Вы бы лучше не скупились на контекст. А уж из контекста будет видно, о чём на самом деле идёт речь.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

обогащенный (минеральный) песок

обогащенный песок - песок с улучшенным зерновым составом, получаемый с применением специального обогатительного оборудования и поставляемый без разделения на фракции

http://dic.academic.ru/dic.nsf/stroitel/10345

Чтобы эти конструкции были по настоящими прочными и долговечными, требуется использовать обогащенный песок, который должным образом промыт, отсортирован по величине песчинок, иначе говоря, просеян, а также имеет определенный минеральный состав

http://www.tg-stroy.ru/pesok_primenenie.html

--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2011-03-01 22:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

Обогащение песков, в т.ч., золотодобыча («Извлечение золота в концентрат при средней крупности золота в обогащенных песках 250 мкм, %»):

http://www.kladoiskatel.ru/glossary/obogaschenie-peskov.html
http://ntpo.com/patents_extraction/extraction_1/extraction_5...
http://library.stroit.ru/articles/zoloto2/index.html
http://zolotodb.ru/articles/placer/separation/10101
Note from asker:
у меня речь идёт о добывающей промышленности, и в тексте встечается и "sand" и "sands".
Peer comment(s):

agree NNG
14 hrs
Спасибо!
agree Oleg Stepanov
10 days
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 hrs

Песок с минералами/богатый минералами песок

Не знаю, насколько это поможет, но, судя по контекстам в Интернете, для Вашего случая - т.е. не строительство, а добывающая промышленность - "rich sand(s)" употребляется в сочетании с названием минералов, которыми эти пески богаты в природе. Поэтому мне кажется, что "обогащённый" (=минералы туда попали искусственным путём) тут не очень подойдёт. По-русски, кстати, "богатый минералами песок" тоже, судя по всему, употребляется вместе с названиями минералов, которые в нём присутствуют.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search