Nov 5, 2015 11:07
9 yrs ago
English term

continuous flow monitor

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci отработка скважины, оборудование
Датчик непрерывности потока?

Discussion

Enote Nov 10, 2015:
монитор monitor - это meter + recorder, например
во флюиде из скважины 3 основные фазы: нефть, газ, вода
чтобы замерить дебит воды, надо ставить сепаратор или многофазный расходомер
Anastassiya Feber (asker) Nov 10, 2015:
измеряет содержание влаги во флюиде ...
Anastassiya Feber (asker) Nov 10, 2015:
но у нас же не meter, a monitor. http://universal_en_ru.academic.ru/777126/continuous-flow_li...
Denis Kazakov Nov 10, 2015:
Нет, влагомер измеряет содержание влаги, а flow meter - расход
Anastassiya Feber (asker) Nov 10, 2015:
поточный влагомер? ??
Denis Kazakov Nov 6, 2015:
Если бы речь шла о непрерывности по тока, то был бы flow continuity monitor, только, по-моему, никакого смысла это выражение не имеет.
Oleg Polygaloff Nov 5, 2015:
система контроля непрерывности потока система (устройство) контроля непрерывности потока находится на своем штатном месте.. как то так
Anastassiya Feber (asker) Nov 5, 2015:
при подготовке к отработке скважины проверяют, все ли готово:
"continuous flow monitor in place ..."

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

непрерывный/постоянный контроль расхода

или притока, если это скважина
надо бы всю фразу посмотреть

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2015-11-05 16:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

непонятно, это приток в скважине или расход в выкидном трубопроводе снаружи.
Имхо, изменение притока важнее, это очень важный параметр
т.е. надо писать притока
Примерно как здесь
http://neftrussia.ru/vyvod-na-rezhim-skvazhiny-s-ujecn-na-bo...
Peer comment(s):

agree Denis Kazakov
12 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
-1
21 mins

Измеритель (прибор для контроля) непрерывности потока

Скорее всего.. Хотя все зависит от контекста, может и "монитор".. вот например есть: "Поток сырой нефти или природного газа контролируется серией клапанов, называемых рождественскими елками ( фонтанной арматурой), которые размещаются наверху устья скважины. Также устанавливаются мониторы и контрольные приборы для автоматического или ручного управления клапанами безопасности на поверхности или под ней в случае изменения давления, пожара или других опасных ситуаций. Как только нефть и газ добыты, они разделяются и из сырой нефти удаляются вода и осадок. [2] http://www.ngpedia.ru/id298495p1.html
Peer comment(s):

disagree Denis Kazakov : Непрерывность потока - странноватое понятие.
12 hrs
понятие совершенно реальное.. согласен только с тем, что в контексте с добычей нефти вряд ли необходимо (не подумал об этом)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search