Feb 26, 2014 11:55
10 yrs ago
English term
transferred from larger plants of land
English to Russian
Law/Patents
Real Estate
Договор купли-продажи земельного участка в Греции
As implied by the above mentioned topographic diagram with disclosure 651/1977 which has been signed by the Civil Engineer, the previously described property is buildable under exception, as its location is within 500 meters from the settlement pre-existing 1923 at *** (name of a settlement in Greece), and as the property is undivided prior to April 24th 1977, and is not under the decree of 1337/1983. Attached to the above is the copy, of the decision of *** (date) with number *** from the Community Council of *** (name of locality in Greece), for which the aforementioned property matching the description in the aforementioned topographic has not been parcelled or transferred from larger plants of land.
Не понятны два момента:
1) copy of the decision... for which - копия решения, на основании которого, либо "из которого следует, что"?
2) transferred from larger plants of land - возможно, подразумевалось "plots of land", но даже в этом случае не ясен смысл фразы. После topographic пропущено слово "diagram", в целом, текст полон ошибок...
Не понятны два момента:
1) copy of the decision... for which - копия решения, на основании которого, либо "из которого следует, что"?
2) transferred from larger plants of land - возможно, подразумевалось "plots of land", но даже в этом случае не ясен смысл фразы. После topographic пропущено слово "diagram", в целом, текст полон ошибок...
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | не была отнесена или переведена из более крупных наделов земли | Angela Greenfield |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
не была отнесена или переведена из более крупных наделов земли
Не видя решения, сказать трудно, но почти уверена, что этим решением запрещается строительство на указанных в этом решении землях. Поэтому for which относится к первой части таким образом: прилагаем решение №такое-то сельсовета такого-то К ЗЕМЛЯМ (или наделам), указанным в котором вышеуказанная недвижимость с вышеуказанными топографическими характеристиками не была отнесена или переведена из более крупных наделов земли.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-02-26 15:41:35 GMT)
--------------------------------------------------
Я рада. Не ломайте голову. Забрасывайте вопросы - разберемся всем скопом.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-02-26 15:41:35 GMT)
--------------------------------------------------
Я рада. Не ломайте голову. Забрасывайте вопросы - разберемся всем скопом.
Note from asker:
Спасибо, помогли. Уже мозги варятся от этого текста :) |
Peer comment(s):
agree |
673286 (X)
:
14 hrs
|
спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion