GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:01 Jan 22, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Religion / christianity/protestantism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Evgeny Terekhin United States Local time: 07:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | теплом человеческих рук |
| ||
4 +4 | тепло рук человеческих |
| ||
4 | Совершаемое прикосновением теплых человеческих рук, это таинство... |
|
with the warm flesh of human hands теплом человеческих рук Explanation: Я бы опустила flesh, так как и так ясно, что руки - это плоть. |
| |