Glossary entry

English term or phrase:

gluelam structure

Russian translation:

кессон - каркас из клееных и уплотненных слоев древесины

Added to glossary by Roman Bouchev
Jul 12, 2010 16:09
14 yrs ago
English term

gluelam structure

English to Russian Tech/Engineering Religion Building
The great Buddha Hall has a similar design. It is 26 metres high, contains 2,230 square metres of space and can fit 2000 people. So how was it constructed?
There are no internal pillars supporting the ceiling as we might expect to find in a building of this style. This is possible by using a gluelam structure made of layers of timber, glued and compressed together.

Можно ли как-нибудь избежать повтора слова 'клееный', который присутствует и в термине и в пояснительном обороте после него?
Внутри зала нет колонн, поддерживающих потолок, как мы привыкли видеть в других зданиях такого стиля. Вместо них используется клееный слоистый каркас из клееных и уплотненных слоев древесины.
В Мультитране приводится термин "клеено-ламинированный", в ABBYY Lingvo "клееная слоистая конструкция", на строительных сайтах вообще какие-то фанерные плиты. Где перевод точнее?

Proposed translations

1 hr
Selected

кессон - каркас из клееных и уплотненных слоев древесины

Если говорить на проффесиональном языке архитектуры, то есть английское слово "coffer" , переводимое как "кессон" (когда речь идет о креплении потолка).
Роман,
Можете использовать мое предложение, а можно оставить короткую фразу, которая предложена Вами - я ее просто сократил, да и не нужно много слов "каркас из клееных и уплотненных слоев древесины"

Если переводимый текст БЕЗ фотографий - ну, тогда можно добавить "от себя" : сложный каркас, многопересеченный, похожий на арк-бутаны, но с внутренней стороны, с плоскими стропилами и т.д.
Это будет уже Ваша фантазия, но никоим образом не противоречащая действительной конструкции.

Я привел сноску с фотографиями - дивно выглядит.
Note from asker:
Спасибо огромное за пояснения и рекомендации! И за фотографии отдельная благодарность! Они мне очень помогли прояснить ситуацию.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

конструкция из слоистой клееной древесины

[DOC] ОСТЕКЛЕННЫЕ ВЕРАНДЫ С ДЕРЕВЯННЫМ КАРКАСОМ - [ Diese Seite übersetzen ]
Dateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Остекленные веранды Timber Frame сочетают в себе устойчивость конструкции из слоистой клееной древесины к погодным условиям и естественную красоту дерева. ...
timberframe.ru/userfiles/file/doc_pdf/RT.doc
Клееный брус и строительство домов из клееного бруса профилированного - [ Diese Seite übersetzen ]
Клееный брус из лиственницы, кедра, сосны имеет главное преимущество – слоистую конструкцию. Такой вариант производства клееного профилированного и ...
www.asbmweb.ru/ - Im Cache - Ähnliche
ГОСТ 20850-84 Конструкции деревянные клееные. Общие технические ... - [ Diese Seite übersetzen ]
22 июн 2008 ... ГОСТ 15812-87(СТ СЭВ 1267–78, СТ СЭВ 3286-81) Древесина клееная слоистая. Термины и определения · ГОСТ 17580-82 Конструкции деревянные ...
library.novosel.ru/show.php?c=19&id=701 - Im Cache
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search