Mar 29, 2009 11:46
15 yrs ago
English term

consolidation centre bypass

English to Russian Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Also, changes in technology, for example radio frequency identification (RFID), and changes in management thinking, for example ***consolidation centre bypass***, will have major impacts on the transport industry.
Спасибо!
References
Вот, что удалось найти

Discussion

Vladimir Vaguine Mar 29, 2009:
consolidation centre - это, полагаю, накопительный грузовой терминал (попробуйте прогуглить).
koundelev (asker) Mar 29, 2009:
Страничкой ранее речь шла о big box retailers, а несколькими абзацами ранее упоминали JIT в торговых сетях ...
Vadim Smyslov Mar 29, 2009:
Георгий, я думаю "оптовые склады" термин Уже, чем "consolidation centre", а мысль именно такая.
koundelev (asker) Mar 29, 2009:
Дамы и господа! А как Вам такой вариант: "доставка в обход оптовых складов " ? Т.е. "прямая", без потерь времени ?

Proposed translations

33 mins
Selected

обход объединенного центра

Расхожий логистический термин для "объединенного центра" не нашел, но суть, как я понимаю, сводится к тому, что эти центры задуманы как прогрессивная вещь, но далеко не всегда они эффективно работают. Иногда целесообразней их исключить из логистического маршрута (обойти).
Иллюстрация мысли:
http://www.roadtransport.com/Articles/2007/07/27/128022/maki...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"

Reference comments

39 mins
Reference:

Вот, что удалось найти

Note from asker:
Большое спасибо, Марина!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search