Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Royal National Lifeboat Institution
Serbo-Croat translation:
kraljevska nacionalna spasilačka služba
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Apr 20, 2010 12:07
14 yrs ago
English term
Royal National Lifeboat Institution
English to Serbo-Croat
Other
Other
The RNLI has saved more than 139,000 lives since its foundation in 1824. Through the years, there have been countless stories of courage against a background of technological developments and social change.
Proposed translations
(Serbo-Croat)
5 | kraljevska nacionalna spasilačka služba |
Natasa Djurovic
![]() |
4 | Kraljevska nacionalna organizacija za spasavanje iz vode |
M. Vučković
![]() |
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
kraljevska nacionalna spasilačka služba
http://www.google.com/search?hl=en&q=kraljevska nacionalna s...
Pogledajte!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-04-22 13:37:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ambulantne službe Nacionalne zdrastvene službe (National Health Service) osigurava Londonska ambulatna služba (London Ambulance Service), najveća besplatna ambulantna služba u svijetu.[41] Obalna straža Njenog Veličanstva (Her Majesty's Coastguard) i Kraljevska Nacionalna Spasilačka Služba (Royal National Lifeboat Institution) djeluju na rijeci Temzi. [42]
Pogledajte!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-04-22 13:37:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ambulantne službe Nacionalne zdrastvene službe (National Health Service) osigurava Londonska ambulatna služba (London Ambulance Service), najveća besplatna ambulantna služba u svijetu.[41] Obalna straža Njenog Veličanstva (Her Majesty's Coastguard) i Kraljevska Nacionalna Spasilačka Služba (Royal National Lifeboat Institution) djeluju na rijeci Temzi. [42]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
54 mins
Kraljevska nacionalna organizacija za spasavanje iz vode
Ne bih preveo bukvalno budući da je u ovom smislu institute dobrovoljna organizacija a ne ustanova, tj. charity kako piše na njihovom sajtu, a ni udruženje ni društvo ne piju vodu.
Something went wrong...