Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
top-line growth
Spanish translation:
crecimiento de los ingresos (producto de ventas)
May 28, 2003 05:14
21 yrs ago
10 viewers *
English term
top-line growth
Non-PRO
English to Spanish
Bus/Financial
A company reorganization is to:
Facilitate top- and bottom-line growth
Facilitate top- and bottom-line growth
Proposed translations
(Spanish)
4 | crecimiento (de ingresos) procedentes de ventas | Patricia Posadas |
Proposed translations
2 hrs
Selected
crecimiento (de ingresos) procedentes de ventas
" Sin embargo, toda vez que se emplea earnings en los estados financieros y en los coeficientes o razones financieras (financial ratios) se refiere al resultado final (bottom line) de la cuenta de resultados, pues se lo considera el término clave para determinar la rentabilidad de una empresa. Para entender estos conceptos conviene examinar a rasgos generales el estado de resultados (ver ejemplo al final de este artículo).
El primer renglón (top line) corresponde a los ingresos por concepto de ventas de bienes o servicios."
http://www.spansig-apuntes.org/Translation/articles/art.vol1...
El primer renglón (top line) corresponde a los ingresos por concepto de ventas de bienes o servicios."
http://www.spansig-apuntes.org/Translation/articles/art.vol1...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!!"
Something went wrong...