Glossary entry

English term or phrase:

Application thesauri and profile index system

Spanish translation:

“los tesauros de aplicaciones y el sistema de índice de perfil”.

Added to glossary by Domingo Trassens
Jun 22, 2012 03:01
12 yrs ago
English term

Application thesauri and profile index system

English to Spanish Other Computers (general)
Hola!
Estas palabras se encuentran como parte de las condiciones de un contrato entre dos empresas. Siendo XY la empresa que se compromete a hacer lo que sigue. Éste es el contexto:

"XY shall update the profiles for all Researchers on at least a quarterly basis and the Application thesauri and profile index system at least annually".

Tal vez sea la hora, tal vez sea la falta de experiencia, pero no entiendo a qué se refiere.
Agradeceré toda sugerencia.
Change log

Jun 27, 2012 13:27: Domingo Trassens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/854743">Abraal's</a> old entry - "Application thesauri and profile index system"" to ""“los tesauros de aplicaciones y el sistema de índice de perfil”. PLEASE SEE EXPLANATION""

Discussion

Domingo Trassens Jun 22, 2012:
Abraal Thank you. Domingo
Abraal (asker) Jun 22, 2012:
Yes Both words are in Capital letters.
Domingo Trassens Jun 22, 2012:
Abraal: I need to know if the English text that you rewrote is exactly the text of the translation. One mistake in this text, we will give wrong results. I want to know if Researchers and Application both terms begin with capital letter. Before to give my suggestion I need to know this point. Thanks Domingo
Abraal (asker) Jun 22, 2012:
Sorry :( I'm afraid that's it. Just a number, "5)" and then that sentence. The other contract's clauses are not related to it.
Domingo Trassens Jun 22, 2012:
Abraal: Please, Do you have more context? Thank you.

Domingo

Proposed translations

1 hr
Selected

“los tesauros de aplicaciones y el sistema de índice de perfil”. PLEASE SEE EXPLANATION


Hello Abraal,

I analyzed your question and context. Here, you have my analysis:

The translation of “thesauri” is “tesauros” in plural.
In English: thesaurus (singular) = in Spanish: “tesauro”.
In English: “thesauri” (plural) = in Spanish: “tesauros”

The translation of “system” from English to Spanish is “sistema”.
The translation of “profile” from English to Spanish is: “perfil”. In this case, “profile”.

This is the original text in English: “"XY shall update the profiles for all Researchers on at least a quarterly basis and the Application thesauri and profile index system at least annually".”

This is the complete text in Spanish: “"XY procederá a la actualización de los perfiles para todos los investigadores en por lo menos cada tres meses y los tesauros de aplicaciones y el sistema de índice de perfil por lo menos una vez al año".

Your new expression in Spanish is: “los tesauros de aplicaciones y el sistema de índice de perfil”.

I hope this analysis helps you in your work

Regards

Domingo


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-22 04:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hello Abraal again!

MORE INFORMATION:

Here you have in an easy way the explanation of thesaurus and thesauri (the plural of thesaurus)
This is from the dictionary The Free Dictionary By Farlex:
the•sau•rus (th -sôr s)
n. pl. the•sau•ri (-sôr ) or the•sau•rus•es
1. A book of synonyms, often including related and contrasting words and antonyms.
2. A book of selected words or concepts, such as a specialized vocabulary of a particular field, as of medicine or music.
[Latin th saurus, treasury, from Greek th sauros.]
(URL: http://www.thefreedictionary.com/thesauri)

In summary, in Spanish language, we can say : “Es un libro o diccionario de sinónimos, que a menudo incluye términos relativos y antónimos. También es un diccionario o libro de palabras seleccionadas y conceptos especializados relativos a una profesión. Cuando un escritor técnico escribe un libro debe generar su propio tesauro si quiere realizar un trabajo profesional consistente.”

If you need to know more about system, please write me a message. Today, normally a system is a series of computer programs to solve problems or generate special information.

Don’t worry, Be Happy!

Domingo



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-22 04:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

Abraal:

PROBABLY YOU WANT TO KNOW WHAT IS APPLICATION:

The English term: “application” in Spanish is “applicación”.

Here you have easy explanation of “application” from the same The Free Dictionary by Farlex:

ap•pli•ca•tion n.
1. The act of applying.
2. Something applied, such as a cosmetic or curative agent.
3.
a. The act of putting something to a special use or purpose: an application of a new method.
b. A specific use to which something is put: the application of science to industry.
4. The capacity of being usable; relevance: Geometry has practical application in aviation and navigation.
5. Close attention; diligence: shows application to her work.
6.
a. A request, as for assistance, employment, or admission to a school.
b. The form or document on which such a request is made.
7. Computer Science A computer program with a user interface.
adj. Computer Science also applications
Of or being a computer program designed for a specific task or use: applications software for a missile guidance system.

Regards

Domingo


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-22 04:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

MORE:

My original translation was: “los tesauros de aplicaciones y el sistema de índice de perfil”. Depending of the context, you also can translate it in this way: “los tesauros de aplicaciones y el sistema de índice de perfiles”.
Domingo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!"
26 mins

Tesauro de aplicaciones y sistema de índice de perfiles

Es lo que a mi parecer sería lo más correcto, por favor mirá esta referencia que pongo a continuación:

En wikipedia aparece lo siguiente:

En biblioteconomía y ciencias de la información

Tesauro es una lista que contiene los "términos" empleados para representar los conceptos, temas o contenidos de los documentos, con miras a efectuar una normalización terminológica que permita mejorar el canal de acceso y comunicación entre los usuarios y las Unidades de Información (Entiéndase unidad de información como: biblioteca, archivo o centros de Documentación). Aunque en la práctica tradicional se habla de Unitérminos, en la actualidad se ha efectuado grandes variaciones dando incorporación a términos o descriptores compuestos, es decir, descriptores que se componen de dos o más palabras.

Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Tesauro
Something went wrong...
9 hrs

los tesauros / catálogos de aplicaciones y el sistema de indización de perfiles

Diccionario de la Real Academia:
tesauro. (Del lat. thesaurus, y este del gr. θησαυρός). m. desus. tesoro (ǁ diccionario, catálogo).
Something went wrong...
14 hrs

(véase a continuación)

"XY actualizará los perfiles de todos los investigadores cada tres meses como mínimo y los tesauros de la aplicación y el sistema de indexación de perfiles al menos una vez al año"

Me imagino que el texto habla de una sola aplicación, "SciVal Experts", o alguna otra aplicación relacionada con esta última (y que funciona en paralelo).

Los datos de los perfiles de los investigadores se indexan para ordenar los datos conformando tesauros (compilaciones ordenadas de datos previamente indexados). De esta manera, al utilizar la aplicación, la búsqueda en la base de datos se hace mucho más rápida y precisa.

http://es.wikipedia.org/wiki/Indexar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search