Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
job runner
Spanish translation:
encargado de la obra
Added to glossary by
Alejandro Umerez
Jul 21, 2004 09:39
20 yrs ago
4 viewers *
English term
job runner
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Otro intento:
He visto mil referencias en internet, pero no acabo de encontrar la traducción extacta: (TExto de 1929, construcción del Empire State)
"Job's Runner Department: the title "job runner", which has come into common usage, is one that seems wholly unnapropiate for the class of work under the control of that individual. Under his direction a liaison is established between Owners, Architects, Job Organization and all subcontractors."
He visto mil referencias en internet, pero no acabo de encontrar la traducción extacta: (TExto de 1929, construcción del Empire State)
"Job's Runner Department: the title "job runner", which has come into common usage, is one that seems wholly unnapropiate for the class of work under the control of that individual. Under his direction a liaison is established between Owners, Architects, Job Organization and all subcontractors."
Proposed translations
(Spanish)
3 | encargado de la obra | Alejandro Umerez |
4 +2 | enlace (coordinador) de actividades del trabajo | Michael Powers (PhD) |
3 +1 | coordinador (multidisciplinario) | Carmen Loren |
Proposed translations
1 hr
Selected
encargado de la obra
Creo que se trata de darle una traducción al título, tal cual mal usado, como lo dice el párrafo.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un matiz interesante!"
+2
4 mins
enlace (coordinador) de actividades del trabajo
Urrutia. Diccionario de negocios.
"liaison: enlace, coordinador de actividades"
Mike :)
"liaison: enlace, coordinador de actividades"
Mike :)
Peer comment(s):
agree |
Carmen Loren
: Michael, pensamos lo mismo, pero tú, como siempre :-) , eres más rápido. Lo de enlace también está bien pensado.
3 mins
|
agree |
------ (X)
19 mins
|
+1
6 mins
coordinador (multidisciplinario)
bueno, me acabo de inventar la traducción :-) - pero es eso, ¿no?
Lo de coordinador es bastante usual, por otro lado. Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-07-21 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
casualmente he encontrado esto, que utiliza \'multi disciplinary\'...
Architecture Jobs : Job Runner, Birmingham, West Midlands - [ Traduzca esta página ]
... Job Runner. : Permanent. Ref : 18320041. ... Birmingham. An experienced Job Runner
is required for a busy multi disciplinary practice based in Birmingham. ...
www.harvey-smith.co.uk/jobs/18320041.asp - 6k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-07-21 09:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
\'Coordinador ejecutivo\' otra posibilidad
Lo de coordinador es bastante usual, por otro lado. Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-07-21 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
casualmente he encontrado esto, que utiliza \'multi disciplinary\'...
Architecture Jobs : Job Runner, Birmingham, West Midlands - [ Traduzca esta página ]
... Job Runner. : Permanent. Ref : 18320041. ... Birmingham. An experienced Job Runner
is required for a busy multi disciplinary practice based in Birmingham. ...
www.harvey-smith.co.uk/jobs/18320041.asp - 6k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-07-21 09:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
\'Coordinador ejecutivo\' otra posibilidad
Peer comment(s):
agree |
------ (X)
18 mins
|
gracias, Janfri
|
Something went wrong...